3 ธ.ค. 2019 เวลา 13:36 • ไลฟ์สไตล์
ชวนกันมานั่งมองพระจันทร์
ใครเห็นกระต่ายบอกด้วยนะ... ตอนนี้แม้แต่พระจันทร์เรายังมองไม่เห็นเลย
The Moon Represents My Heart
yuèliang dàibiǎo wǒ de xīn
พระจันทร์จะแทนใจของฉัน
1
你 问 我 爱 你 有 多 深
nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn
นี่ เวิ่น วอ อ้าย นี่ เย่า ตัว ชิน
我 爱 你 有 几 分
wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn
วอ อ้าย นี เยา จิ เฟน
我 的 情 也 真
wǒ de qíng yě zhēn
วอ ตี ชิง เย เซิน
我 的 爱 也 真
wǒ de ài yě zhēn
วอ ตี อา เย เซิน
月 亮 代 表 我 的 心
yuèliang dàibiǎo wǒ de xīn
เยเลี้ยง ดายเบีย วอ ตี ชิน
เธอถามว่าฉันรักเธอมากแค่ไหน
ฉันรักเธอมากน้อยเท่าไหร่
ความปรารถนาของฉันก็จริงแท้
ความรักของฉันก็จริงแน่
พระจันทร์จะแทนหัวใจของฉัน
你 问 我 爱 你 有 多 深
nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn
นี่ เวิ่น วอ อ้าย นี่ เย่า ตัว ชิน
我 爱 你 有 几 分
wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn
วอ อ้าย นี เยา จิ เฟน
我 的 情 不 移
wǒ de qíng bùyí
วอ ตี ชิง บูยี
我 的 爱 不 变
wǒ de ài bùbiàn
วอ ตี อาย บูเบียน
月亮 代表 我 的 心
yuèliang dàibiǎo wǒ de xīn
เยเลี้ยง ไตเบีย วอ ตี ชิน
เธอถามว่าฉันรักเธอมากแค่ไหน
ฉันรักเธอมากน้อยเท่าไหร่
ความปรารถนาของฉันไม่สั่นคลอน
ความรักของฉันไม่แปรเปลี่ยน
พระจันทร์จะแทนหัวใจของฉัน
轻轻 的 一 个 吻
qīngqīng de yīgè wěn
ฉิงฉิง ตี ยีเก่ เวิ่น
已经 打动 我 的 心
yǐjīng dǎdòng wǒ de xīn
ยี่จิง ตาเติง วอ ตี ชิง
深深 的 一 段 情
shēnshēn de yīduàn qíng
เชนเชน ตี ยีเติ่น ชิง
教 我 思 念 到 如今
jiào wǒ sīniàn dào rújīn
เจีย วอ ชิเนียน เต่า รูจิน
จูบครั้งเดียวที่แผ่วเบา
หัวใจของฉันพร้อมที่จะโบยบิน
ความปรารถนาหนึ่งเดียวที่ลึกซึ้ง
ทำให้ฉันตรึงตราถึงตอนนี้
你 问 我 爱 你 有 多 深
nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn
นี่ เวิ่น วอ อ้าย นี่ เย่า ตัว ชิน
我 爱 你 有 几 分
wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn
วอ อ้าย นี เยา จิ เฟน
你 去 想 一 想
nǐ qù xiǎng yī xiǎng
นี คู ชิง ยี ชิง
你 去 看 一 看
nǐ qù kàn yī kàn
นี คู คัน ยี คัน
月亮 代表 我 的 心
yuèliang dàibiǎo wǒ de xīn
เยียเลี้ยง ไตเปีย วอ ตี ชิน
เธอถามว่าฉันรักเธอลึกซึ้งแค่ไหน
ฉันรักเธอมากน้อยเท่าไหร่
เธอไปลองคิดซักหน่อย
เธอไปลองมองดูซักครั้ง
พระจันทร์จะแทนหัวใจของฉัน
คำศัพท์
你 nǐ = คุณ, เธอ
我 wǒ = ฉัน
问 wèn = ถาม, คำถาม
爱 ài = รัก
有 yǒu = มี
多 duō = ทั้งหมด
深 shēn = ลึก
几 jǐ = กี่
分 fēn = ส่วน, นาที
情 qíng = ความรู้สึก, แรงปรารถนา
也 yě = ก็
真 zhēn = จริง, จริงแท้
月亮 yuè liang = พระจันทร์
代表 dài biǎo = แสดง, ในนามของ
心 xīn = หัวใจ, จิตใจ
不 bù = ไม่
移 yí = สั่นคลอน, เคลื่อนไหว, หนีหาย
变 biàn = เปลี่ยนแปลง, หลากหลาย
轻 qīng = เบา
一 yī = หนึ่ง
个 gè = หน่วยจำนวนนับ
吻 wěn = จูบ
已经 yǐ jīng = พร้อม
打动 dǎ dòng = เคลื่อนย้าย, จับ
深 shēn = ลึก
的 de = ของ
段 duàn = ส่วน
教 jiào = สอน
思念 sī niàn = คิดถึง
到 dào = จนกระทั่ง
如今 rú jīn = ตอนนี้, ณ ขณะนี้
去 qù = ไป
想 xiǎng = คิด, อยาก
看 kàn = ดู
เสริมนิดนึง พูดถึง 的 de แล้ว คำนี้จะแสดงความเป็นเจ้าของ
วิธีใช้คือ A 的 B แสดงว่า A เป็นเจ้าของ B พอเป็นภาษาไทยจะแปลว่า B ของ A
จากตัวอย่างในเพลง เช่น คำว่า 我的心 แปลว่า หัวใจ ของ ฉัน เป็นต้น
โฆษณา