7 ก.ย. 2019 เวลา 07:09 • ไลฟ์สไตล์
🌱ลี่ว์เต่าเสี่ยวเยี่ยฉี่ว์ : เพลงรักราตรี ณ เกาะเขียวมรกต(Green Island Serenade)🍀
เพลง “ลี่ว์เต่าเสี่ยวเยี่ยฉี่ว์(绿岛小夜曲)”
ประพันธ์เนื้อร้องโดย “พาน อิงเจี๋ย(潘英杰)” ประพันธ์ทำนองโดย “โจว หลานผิง(周蓝萍)”
ผู้ร้องต้นฉบับคือนักร้องสาวชาวหนานจิง นามว่า “จื่อเวย(紫薇)”
1
ปี นี้ ปี 2019 อายุเพลง 65 ปี 🙂😂
ปล.ตั้งใจเอาบทเพลงแสนไพเราะนี้ฝากเหล่าจอมยุทธพรุ่งนี้เช้าตรู่...ในส่วนของข้า ไม่มีสุขอันใดเท่ากับการได้นอนฟังเพลงเช้าวันหยุด หมอกลงฉ่ำๆเต็มห้องนอน😳🥴 แต่ ข้าคงแก่เงอะงะมาก...มือลั่น กดโพสต์ไป...กู่ไม่กลับด้วย ใครม่ายเคยเจอจะไม่เคยเซ็งจิต🤣🤣🤣
เพลง “ลี่ว์เต่าเสี่ยวเยี่ยฉี่ว์” คำว่า “ลี่ว์เต่า(绿岛)”
หรือ เกาะสีเขียว นั้นหมายถึง เกาะไต้หวัน โดยเพลงนี้ถือกำเนิดขึ้นในค่ำคืนหนึ่งของฤดูร้อนปี 1954 ซึ่งเป็นปีที่ พาน อิงเจี๋ย และ โจว หลานผิง เดินทางมายังเกาะไต้หวันเพื่อเข้าทำงานในสถานีวิทยุกระจายเสียงกลางแห่งไต้หวัน
ที่มาของเพลงเกิดขึ้นอย่างเรียบง่าย... เริ่มจากที่ในค่ำคืนหนึ่ง ทั้งคู่นั่งสนทนากันว่าในต่างประเทศนั้นมีเพลง Serenade เพราะๆ ที่มีชื่อเสียงโด่งดังอยู่มากมาย ทว่าเสียดายที่จีนไม่ค่อยมี
from วิกิพีเดีย
:
ดังนั้นในค่ำคืนนั้นเอง พาน อิงเจี๋ย จึงได้แต่งเนื้อร้องเพลงดังกล่าวขึ้นมาโดยอ้างอิงจากสภาพภูมิทัศน์ของเกาะไต้หวันที่ผ่านสายตาเขา ทั้งเกาะสีเขียวขจีและต้นมะพร้าวสูง นำมาร้อยเรียงเป็นเพลงรักของหนุ่มสาว ...
จากนั้นจึงมอบให้ โจว หลันผิง แต่งทำนองเพลง รวมทั้งตั้งชื่อเพลงว่า “ลี่ว์เต่าเสี่ยวเยี่ยฉี่ว์” ทั้งยังมอบให้นักร้องนาม “จื่อเวย” ร้องในรายการหนึ่งของสถานีวิทยุกลางแห่งไต้หวันด้วย
ต่อมาเพลงดังกล่าวได้รับความสนใจจากบริษัทเพลงฟิลิปินส์ นำไปอัดแผ่นเสียงขายจนโด่งดังในฟิลิปินส์ มาเลเซีย อินโดนีเซีย
จนกระทั่งในปี 1958 บริษัทเพลงเฟิ่งหมิง ของไต้หวันเพิ่งค้นพบว่าเพลงดังกล่าวมีต้นกำเนิดอยู่ในไต้หวันนี่เอง จึงได้นำเพลง “ลี่ว์เต่าเสี่ยวเยี่ยฉี่ว์” ฉบับ “จื่อเวย” ซึ่งเป็นต้นฉบับนี้มาอัดแผ่นเสียงขายจนทำให้เป็นที่รู้จักในไต้หวันมากขึ้น...
 
แต่เพลงนี้มาโด่งดังจริงๆ ในปี 1961 เมื่อบริษัทเพลงซื่อไห่ นำเพลงดังกล่าวมาอัดแผ่นจำหน่ายอีกครั้ง ทำให้เพลงนี้โด่งดังไปทั่วทั้งเกาะ และค่อยๆ ขยายไปทั่วเอเชีย กลายเป็นเพลงอมตะอีกเพลงหนึ่งที่ถูกนำมาร้องใหม่หลายต่อหลายครั้ง
📌ทั้งยังเคยได้รับการจัดว่าเป็นหนึ่งใน “10 เพลงอมตะ100 ปีประจำศตวรรษที่ 20” โดยถูกจัดไว้ในลำดับที่ 3
อย่างไรก็ตาม คำว่า “ลี่ว์เต่า” ที่หมายถึง เกาะไต้หวัน ไปคล้องกับชื่อเกาะ “ลี่ว์เต่า(Green Island)”
ซึ่งในอดีตไต้หวันเคยใช้เป็นที่คุมขังนักโทษทางการเมือง โดยเฉพาะอย่างยิ่งในช่วงเหตุการณ์ “White Terror” (ปี 1949-1987)
จนในเวลาต่อมามีนักเขียนนามว่า “ไป่หยัง(柏杨)” ซึ่งเคยถูกคุมขัง ณ เกาะดังกล่าวออกมาอ้างว่า เพลง “ลี่ว์เต่าเสี่ยวเยี่ยฉี่ว์” จริงๆ แล้วนักโทษซึ่งถูกคุมขังอยู่ในเกาะ นามว่า “เกา อี้ว์ตัง(高钰铛)” แต่งเนื้อร้องขึ้นก่อนที่จะเสียชีวิต...
ทว่าภายหลังถูกนักวิชาการหลายฝ่ายออกมาคัดค้านว่าไม่น่าจะเป็นความจริง เนื่องเพราะคำกล่าวอ้างของไป่หยัง มีความคลาดเคลื่อนเรื่องเวลาและข้อเท็จจริงหลายอย่าง
เนื้อเพลงพรรณนาถึง...
《绿岛小夜曲》
(Green Island Serenade)
เกาะเขียวมรกตดั่งนาวาลำหนึ่ง
โคลงเคลงอยู่ในแสงจันทร์ยามราตรี
สาวเจ้าเอย เธอลอยละล่องอยู่ในห้วงทะเลใจฉัน
ให้ลำนำเพลงของฉันปลิวไปกับสายลม
เพื่อพัดเปิดม่านหน้าต่างของเธอ
ให้ความในใจฉันไหลไปกับสายน้ำ
เพื่อพร่ำบอกต่อเธอไม่ขาดสาย
เงามะพร้าวที่ทอดยาว
มิอาจบดบังความรักของฉัน
แสงจันทร์เจิดจ้ายิ่งส่องให้ใจฉันกระจ่าง
ยามราตรี ณ เกาะสีเขียวมรกต ช่างเงียบสงัดเพียงนี้
สาวเจ้าเอย ใยเธอยังคงมิเอ่ยคำใด
Cr.MgrOnline
วันเสาร์บ่าย อีกล่ะ พรุ่งนี้ก็ วันอาทิตย์...แพ๊ฟๆ
เอ...ว่าแต่ข้ายึดโยงผูกติดกับวันต่างๆมากไปมั้ย...ใครเป็นแบบข้าบ้างเนี้ยะ...?!
กาลเวลาข้าใช้ไม่เมามาย
จิตมิวายคนึงหลงในปีเดือน
จันทราผ่านตะวันคล้อยที่ลอยเลื่อน
ใจกายเคลื่อนลืมเดือนปีที่ตั้งเอย...
ฝาก📍📍 กด ติดตาม📍📍ด้วยนะเหล่าจอมยุทธS
#แม่เฒ่ากิมฮวย🌼🌼

ดูเพิ่มเติมในซีรีส์

โฆษณา