27 ก.ย. 2019 เวลา 01:30 • การศึกษา
คำยืม? ยืมจากใคร? เป็นยังไงเมื่อภาษาไทย ไม่ได้มีแค่คำไทย
คำยืม
ภาษาไทยที่เราใช้กันอยู่นี้ ไม่ได้มีเพียงคำที่เป็นคำไทยแท้ๆเท่านั้น แต่ตรงกันข้ามคือ
คำที่เราใช้กันในปัจจุบันล้วนมีที่มาจากภาษาต่างๆ เช่น บาลี สันสกฤต อังกฤษ เขมร เป็นต้น ซึ่งก็ล้วนกลายเป็นส่วนหนึ่งของภาษาไทยไปแล้ว
ลักษณะการมีคำยืมนี้ เกิดขึ้นกับแทบทุกภาษาในโลกเป็นกระบวนการเปลี่ยนแปลงของภาษารูปแบบหนึ่ง การเปลี่ยนแปลงของภาษารูปแบบอื่นเช่น การออกเสียงที่เปลี่ยนไป การเปลี่ยนไปของคำศัพท์ เป็นต้น
ที่มาของคำยืมที่ใช้ในภาษาไทยเรานั้นมีหลายรูปแบบ
ยกตัวอย่าง -สาเหตุด้านภูมิศาสตร์ ประเทศไทยมีอาณาเขตติดต่อกับประเทศเพื่อนบ้าน
จึงเป็นเหตุให้มีการติดต่อแลกเปลี่ยนภาษากัน
สาเหตุด้านภูมิศาสตร์
-สาเหตุด้านประวัติศาสตร์ เกิดจาากการโยกย้ายถิ่นฐานของผู้คนในอดีต ที่มีชนชาติต่างๆกันเช่น เขมร มอญ ก็ย้ายถิ่นฐานมาในประเทษไทย จึงมีการนำภาษาเดิมของตนติดมาด้วย
-ด้านศาสนา โดยเฉพาะศาสนาพุทธที่มีอิทธิพลอย่างมากต่อภาษาไทย เนื้อหาจากหลักธรรมคำสอน ที่มาจากภาษาบาลีก็เข้ามาในไทยจากศาสนาพุทธนี่เอง
สาเหตุด้านศาสนา
-การค้าขายตั้งแต่อดีตประเทศไทยมีการติดต่อค้าขายกับคนต่างชนชาติมากมาย เช่น จีน โปรตุเกส ฝรั่งเศส อังกฤษ
ทำให้มีถ้อยคำจากภาษาเหล่านั้นเข้ามาในภาษาไทยตั้งแต่อดีตจนถึงปัจจุบัน นี่เป็นเพียงสาเหตุคร่าวๆของคำยืมจากภาษาต่างประเทศ ซึ่งก็ล้วนมีสาเหตุหลักๆคือ การติดต่อสื่อสารกันของผู้คนต่างชนชาติกัน จนเกิดการเเลกเปลี่ยนภาษาในที่สุด
คำยืมที่มาจากภาษาสันสกฤต ยกตัวอย่างคำว่า กรรม การบูร โกรธ กรีฑา เกษตร จักรวาล ทิศ ทหาร ทิพย์ เกษม บุษบา มิตร มนตรี บรรพต บุรุษ เนตร วรรค อวกาศ สรรพ อุทยาน สกุล วัสดุ เพศ วิเศษ ประเทศ สุวรรณ อักษร เป็นต้น
ภาษาสันสกฤต
คำยืมที่มาจากภาษาบาลี ยกตัวอย่างคำว่า กิตติ กิเลส จุฬา บุคคล ดารา เขต กีฬา เดชะ มัจฉา สิริ อายุ สันติ ปัญหา วัตถุ เมตตา วิชา วิญญาณ วิริยะ วุฒิ โอวาท ภริยา บุปผา ปัญญา โลหิต พรหม ปฐพี ปัจจัย อุบล เป็นต้น
ภาษาบาลี
คำยืมที่มาจากภาษาอังกฤษ ยกตัวอย่างคำว่า เกม กราฟ การ์ตูน คลินิก โควตา ไดโนเสาร์ เทคโนโลยี กลูโคส กัปตัน เคาน์เตอร์ ช็อกโกแลต คุกกี้ คอมพิวเตอร์ ครีม เครดิต ไนลอน แบคทีเรีย โน้ต มัมมี่ พีรามิด พลาสติก ฟาร์ม ยีราฟ วิตามิน ไวโอลิน เป็นต้น
ภาษาอังกฤษ
คำยืมที่มาจากภาษาจีน ยกตัวอย่างคำว่า กงสี เก๊ เข่ง ตะหลิว ห้าง หุ้น ตังเก ซาลาเปา จับฉ่าย เต้าหู้ เฮงซวย ตุ๋น เต๋า จับกัง ก๋วยเตี๋ยว บะฉ่อ แซ่ เจ เจ๊ง พะโล้ เย็นตาโฟ เป็นต้น
คำยืมที่มาจากภาษาเขมร ยกตัวอย่างคำว่า กระชับ กระโดง กระบอง กระบือ กระท่อม กระโถน กระเพาะ กระแส กังวล กำจัด สกัด สนอง สดับ สบง จัด สำราญ ขนาน โปรด ระลอก สไบ แสดง ถนน เผชิญ ขจี กำแพง เป็นต้น
คำยืมจากภาษาชวา-มลายู ยกตัวอย่างคำว่า กระทง กะลาสี กำยาน กำปั่น ตลับ ทุเรียน บูดู มังคุด สละ สลัก สลาตัน สลัด น้อยหน่า บุหงา กระดังงา กุญแจ เป็นต้น
และคำยืมจากภาษาอื่นๆเช่น ภาษาทมิฬ เปอร์เซีย อาหรับ ญี่ปุ่น โปรตุเกส ฝรั่งเศส ฮินดี พม่า มอญ
คำยืมในภาษาต่างๆ
คำยืมจากภาษาต่างๆที่กล่าวมาทั้งหมดนี้ เป็นสิ่งที่แสดงให้เห็นถึงความสัมพันธ์ของผู้คนหลากหลายชนชาติที่มีการติดต่อสื่อสารกันจนเกิดการแลกเปลี่ยนภาษา ทำให้เห็นว่าภาษาไทย ไม่ได้มีแค่คำไทยจริงๆครับ
ขอบคุณข้อมูลเพิ่มเติมจาก
โฆษณา