4 ต.ค. 2019 เวลา 03:45 • การศึกษา
Content วันนี้ขอเสนอ ประโยคที่มีความหมายเหมือนกับประโยค “You’re welcome.” ด้วยความยินดีจ้า หรือว่าไม่เป็นไรจ้า
เวลาที่มีคน Thank you ที่ซาบซึ้งใจในความช่วยเหลือของเรา ก็จะถูกสอนว่า ให้ตอบกลับเป็นประโยค “ You’re welcome”
ซึ่งรู้รึไม่ว่า เราสามารถพูดเป็นประโยคอื่นๆได้อีกหลายประโยค วันนี้ครูเยลล์ได้ยกตัวอย่างมาให้ได้เรียนรู้กันค่ะ
💁🏼‍♀️ You’re welcome. (หยัวร์ เว้ลคัม) ประโยคยอดฮิต ตอบรับคำขอบคุณว่า ด้วยความยินดี ด้วยความเต็มใจ
💁🏼‍♀️ Glad to help you. (แกลด ทู เฮ็ลพ ยู) ยินดีช่วยเหลือ เราสามารถตอบกลับเป็นประโยคนี้เพื่อบอกว่า เราเต็มใจช่วยเหลือนะ ^^
💁🏼‍♀️ Glad to be of any assistance. (แกลด ทู บี ออฟ เอ็นนิ เออะ ซิซเติ่นซ) ยินดีที่ได้ช่วยเหลือ เหมือนกันกับ Glad to help you. ค่ะ
💁🏼‍♀️ My pleasure (มาย เพล็ช เช่อะ) ด้วยความยินดี นี่เป็นอีกประโยคที่ใช้ตอบรับอย่างสุภาพมากๆเหมือนกับ You’re welcome. หรือเราอาจจะบอกว่า It’s my pleasure. หรือ With pleasure. ก็ได้นะคะ
💁🏼‍♀️ l’m happy to help you. (แอม แฮพิ ทู เฮ็ลพ ยู) ดีใจที่ได้ช่วยเหลือ หรือ ยินดีที่ได้ช่วยเหลือค่ะ ต้องตอบแบบเต็มใจนะ 😆😆
💁🏼‍♀️ That’s all right. (แด๊ซ ซอ ไรท) ไม่เป็นไร ซึ่งจริงๆประโยคนี้เหมาะกับการตอบรับคำขอโทษมากกว่า แต่ก็สามารถใช้ตอบรับคำขอบคุณได้เช่นกัน สือว่า ไม่เป็นไรน่า เรื่องเล็กน้อย ประมาณนี้ค่ะ
💁🏼‍♀️ Happy to serve you. (แฮพิ ทู เซิวฟ ยู) ยินดีที่ได้รับใช้คุณ โอ้ยยย ประโยคนี้ฟังดูแบบว่าดีอ่ะ คือ serve คำนี้ไม่ได้แปลว่า เสริฟ์อาหารนะคะ แต่หมายถึงรับใช้ ช่วยเหลือค่ะ แปลแบบหรูๆก็คือ ยินดีที่ได้ช่วยเหลือ นั่นเองค่ะ
💁🏼‍♀️ you got it. (ยู ก็อท อิท) แน่นอน เป็นคำตอบรับแบบไม่เป็นทางการ ใช้กับเพื่อนหรือคนที่อายุน้อยกว่าได้ค่ะ
💁🏼‍♀️ It was nothing. (อิซ วอซ นัธธิง ) ไม่เป็นไรหรอก ใช้พูดกับเพื่อนได้ค่ะ
💁🏼‍♀️ Not at all. (นอท แอท ออล) ไม่เป็นไร
💁🏼‍♀️ No problem. (โน พรอเบลิม) ไม่มีปัญหา/ โอ้ย ชิล / สบายมาก
มีประโยคอื่นอีกไหมคะ มาแชร์กันค่ะ
ครูเยลล์
#EnglishbyKruYell
โฆษณา