Blockdit Logo
Blockdit Logo (Mobile)
สำรวจ
ลงทุน
คำถาม
เข้าสู่ระบบ
มีบัญชีอยู่แล้ว?
เข้าสู่ระบบ
หรือ
ลงทะเบียน
SONG FOR LIFE
•
ติดตาม
12 พ.ย. 2019 เวลา 02:05
PRETTY HURT : BEYONCE
สังคมเราสร้างโรคร้ายที่เรียกว่าความสมบูรณ์แบบขึ้นมา ซึ่งแลกกับความทรมานที่ไม่มีทางและไม่มีวันจะจบสิ้นได้ 'ความสวยงามที่แสนเจ็บปวด'
lyricstranslators.blogspot.com
แปลความหมาย Pretty Hurts - Beyoncé
Mama said, “You’re a pretty girl. What’s in your head, it doesn’t matter Brush your hair, fix your teeth. What you wear is...
Mama said, "You're a pretty girl.
What's in your head, it doesn't matter
Brush your hair, fix your teeth.
What you wear is all that matters."
คนที่รักเรามากที่สุดเคยบอกเอาไว้ ว่าเราเป็นผู้หญิงที่สวยมากแค่ไหน
ความฉลาดก็ไม่สำคัญเท่าไร และไม่ช่วยให้อยู่รอดได้เสมอ
หวีผมให้เรียบร้อยสิ ยิ้มยิงฟันให้สวยๆ
รูปลักษณ์ภายนอกนั้นแหละ มันสำคัญที่สุด
Just another stage, pageant the pain away
This time I'm gonna take the crown
Without falling down, down, down
มันก็แค่อีกบทพิสูจน์หนึ่ง ที่จะทำให้ความเจ็บปวดที่ผ่านมามีค่าที่สุด
ครั้งนี้แหละ ฉั๊นจะทำมันให้ได้ คว้าสิ่งที่หลายๆคนหวังมาเป็นของตัวเอง
ฉั๊นจะชนะทุกสิ่ง โดยที่ไม่ล้มลงและไม่เจ็บปวดอีก
Pretty hurts, we shine the light on whatever's worst
Perfection is a disease of a nation, pretty hurts, pretty hurts
Pretty hurts, we shine the light on whatever's worst
We try to fix something but you can't fix what you can't see
It's the soul that needs the surgery
ความสวยนั้นมันไม่ใช่สิ่งที่สวยงามเสมอไป
ต่อให้เจ็บปวดมากแค่ไหน เราก็ทำได้แค่ฝืนยิ้มเท่านั้น
ความสมบูรณ์แบบหนะมันคือของคู่กัน มันคือโรคระบาดที่สังคมเรานั้นสร้างขึ้นมา
ที่สุดของความเจ็บปวด ที่สุดของความทรมานแล้วหละ
แต่เราก็ยังคงสาดแสงออกไป ฝืนแสดงออกไปไม่ว่ามันจะเจ็บปวดมากแค่ไหน
เราอาจจะปกปิดช่องโหว่ในความบกพร่องของเราได้
แต่ยิ่งเราปิดมากแค่ไหน มันก็จะมีส่วนอื่นที่เรามองไม่เห็นโผล่ออกมาอีก
และอะไรกันแน่หละ ที่ต้องการๆดูแลรักษา
สิ่งที่สมควรศัลยกรรมให้ดีที่สุด ก็คือจิตวิญญาณความเป้นคนของเรานี่แหละ
(Uh huh huh)
Blonder hair, flat chest
TV says, "Bigger is better."
South beach, sugar free
Vogue says, "Thinner is better."
ทำผมบลอนด์สวยๆ เหรอ หน้าอกไม่ต้องใหญ่มาก
แต่ทำไมในทีวีถึงได้บอกว่ายิ่งใหญ่ยิ่งดีหละ
เที่ยวทะเลทางใต้ก็ดีนะ แต่อย่ากินน้ำตาลมากหละ
โว๊คบอกไว้ว่ายิ่งผอมยิ่งสวย
Just another stage, pageant the pain away
This time I'm gonna take the crown
Without falling down, down, down
แต่มันก็เป็นแค่อีกเวทีนึงที่จะทำให้ความเจ็บปวดที่ผ่านมามลายหายไป
ครั้งนี้แหละ ฉั๊นจะเป็นผู้ชนะและคว้ามงกุฎนั้นมาให้ได้
ฉั๊นจะทำให้ได้ และจะไม่ผิดพลาดแบบครั้งก่อนๆที่เคยทำไว้
Pretty hurts, we shine the light on whatever's worst
Perfection is a disease of a nation, pretty hurts, pretty hurts (pretty hurts)
Pretty hurts (pretty hurts), we shine the light on whatever's worst
We try to fix something but you can't fix what you can't see
It's the soul that needs the surgery
มันทรมานมากนะรู้มั๊ย
แต่ไม่ว่ายังไง การแสดงมันก็คงยังดำเนินต่อไป
ต่อให้เจ็บแค่ไหน แต่ความสมบูรณ์แบบมันต้องมาก่อน ก็มันเป็นของคู่กันนี่นา
ความสวยที่สุดแสนจะเจ็บปวด
ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้นเราก็ยังต้องสาดแสงและเปล่งประกายออกมา
ไม่ว่ามันจะหนักหนาและสาหัสมากแค่ไหน
เราอาจจะปกปิดและอำพรางข้อด้อยของเราได้ แต่ถึงจะทำดีแค่ไหน
มันก็จะมีจุดที่แย่ๆแสดงออกมาให้เห็นอยู่ดี
สุดท้ายแล้ว สิ่งที่ควรจะศัลยกรรมให้ดีที่สุด
ก็คงหนีไม่พ้นจิตวิญญาณที่เสื่อมเสียของเรานั่นแหละ
Ain't got no doctor or pill that can take the pain away
The pain's inside and nobody frees you from your body
It's the soul, it's the soul that needs surgery
It's my soul that needs surgery
Plastic smiles and denial can only take you so far
Then you break when the fake facade leaves you in the dark
You left with shattered mirrors and the shards of a beautiful past
เรื่องพวกนี้ ความเจ็บปวดทั้งหลาย มันไม่มียาที่ไหนมารักษาได้หรอก
ต่อให้เป็นหมอเทวดา ชุบชีวิตคนตายขึ้นมา ก็ไม่สามารถทำให้ความทรมานนี้จบสิ้น
ความเจ็บปวดที่อยู่ภายในใจ ไม่มีใครเอามันออกไปจากตัวและใจคุณได้หรอก
จิตวิญญาณนั่นแหละ ที่สมควรถูกแก้ไขให้ดีขึ้น
จิตวิญญาณของฉั๊น หัวใจของฉั๊นนี่แหละ ที่มันต้องการๆศัลยกรรมให้สวยกว่านี้
รอยยิ้มจอมปลอมที่แสร้งขึ้นกับการไม่ยอมรับ
นั่นแหละที่จะทำให้คุณไปได้ไกลกว่าใครๆ
จากนั้นคุณก็คงไม่เหลืออะไรเมื่อสิ่งหลอกลวงพวกนั้น
ทิ้งคุณให้อยู่ในห้วงแห่งความมืดมิด
เพราะคุณนั่นแหละที่ทำตัวเอง เศษเสี้ยวชีวิตที่พังทลาย
และเศษเสี้ยวความงามจากภายในที่คุณปฏิเสธและไม่ยอมรับมัน
Pretty hurts, we shine the light on whatever's worst (pretty hurts)
Perfection is a disease of a nation, pretty hurts, pretty hurts
Pretty hurts, we shine the light on whatever's worst
We try to fix something but you can't fix what you can't see
It's the soul that needs the surgery
ความสวยทั้งหมดมันไม่ได้สวยงามอย่างที่เห็นเสมอไป
แต่ไม่ว่ายังไง เราก็ยังคงต้องก้าวต่อและแสดงความงามออกไปให้ใครๆต่างได้รับรู้
สังคมเราสร้างโรคร้ายที่เรียกว่าความสมบูรณ์แบบขึ้นมา
และมันก็ต้องแลกกับความทรมานที่ไม่มีทางและไม่มีวันจะจบสิ้นได้
และไม่ว่ายังไง มันก็คงไม่มีวันจบ เรายังคงต้องฝืนยิ้มต่อไป
แม้ว่ามันจะเจ็บปวดปางตาย และท้อแท้จนรู้สึกเหมือนชีวิตพังทลาย
ทุกสิ่งนอกกายมันสามารถซ่อมแซมให้ดูสวยได้
แล้วสิ่งที่มองไม่เห็นหละ มันไม่มีทางที่จะทำอะไรได้หรอก
หัวใจและก็จิตวิญญาณนั่นแหละ ที่สมควรได้รับการดูแลที่สุด
When you're alone all by yourself (pretty hurts, pretty hurts)
And you're lying in your bed (pretty hurts, pretty hurts)
Reflection stares right into you (pretty hurts, pretty hurts)
Are you happy with yourself? (pretty hurts, pretty hurts)
แล้วเมื่อไรก็ตามที่คุณอยู่ตัวคนเดียว
และเอนตัวลงนอนด้วยความเหนื่อยล้า
ภาพในกระจกที่สะท้อนความเหนื่อยล้าและสภาพความจริงของคุณออกมา
“คุณรับมันได้เหรอ มีความสุขกับมันจริงๆเหรอ?”
You stripped away the masquerade (pretty hurts, pretty hurts)
The illusion has been shed (pretty hurts, pretty hurts)
Are you happy with yourself? (pretty hurts, pretty hurts)
Are you happy with yourself? (pretty hurts, pretty hurts)
เมื่อคุณล้างทุกสิ่งทุกอย่างออก ถอดหน้ากากที่คุณสวมมันเอาไว้
ภาพลวงตาทั้งหมดที่ถูกสร้างเอาไว้ถูกทำลายหายไปจนหมด
แล้วคุณยังมีความสุขกับมันมั๊ย
คุณจะรับสภาพแล้วมีความสุขกับตัวตนของคุณได้รึเปล่า
Yes
Uh huh huh
บันทึก
7
3
7
3
โฆษณา
ดาวน์โหลดแอปพลิเคชัน
© 2024 Blockdit
เกี่ยวกับ
ช่วยเหลือ
คำถามที่พบบ่อย
นโยบายการโฆษณาและบูสต์โพสต์
นโยบายความเป็นส่วนตัว
แนวทางการใช้แบรนด์ Blockdit
Blockdit เพื่อธุรกิจ
ไทย