12 พ.ย. 2019 เวลา 08:53
YOU LET ME WALK ALONE - MICHAEL SCHULTZ
แด่ความรักและความคิดถึงผู้เป็นฮีโร่ ที่เรียกว่า พ่อ แม้วันนี้พ่อจะไม่เดินไปด้วยกัน แต่ความรักและความทรงจำจะไม่เคยจางไปจากใจ
เพลงจากตัวแทนประเทศเยอรมัน ในการประกวดเพลงชิงชนะเลิศแห่งชาติยุโรป ครั้งที่ 63
(ยูโรวิชั่น ซอง คอนเทสต์ 2018)
มิชาว ชูเท่ (Michael Schulte)
เพลง "You Let Me Walk Alone"
ตั้งใจเขียนเพลงนี้เพื่ออุทิศแด่พ่อของเขาที่ทิ้งครอบครัวจากไปตั้งแต่เค้ายังเด็ก ทิ้งไว้เพียงความทรงจำและความคิดถึง และความเสียใจลึกๆที่เค้าต้องเดินโดยขาดผู้นำที่เค้ารักอย่างเพียงลำพัง
ปล. พยายามแปลตามบริบทของเพลงให้ได้ความหมายที่ดูสวยงามนะครับ อาจจะไม่ตรงเป้ะๆตามเนื้อเพลง ผิดพลาดประการใดขออภัยด้วยนะครับ
I'm a dreamer, a make believer
I was told that you were too
I love the silence and the clear horizon
And I got that all from you
ฉันเป็นคนช่างฝัน, และมีความเชื่อ
ฉันว่าคุณเองก็เป็นเช่นเดียวกัน
ฉันรักความสงบเงียบและเส้นขอบฟ้าที่สดใส
และฉันได้รับทั้งหมดมาจากคุณ
Every now and then I'm drawn to places
Where I hear your voice or see your face, and
Every little thought will lead me right back to you
ทุกครั้งที่ฉันไปสถานที่ต่างๆ
ฉันยังคงได้ยินเสียงของคุณหรือเห็นหน้าคุณและ
แค่เพียงเล็กน้อยเท่านั้นก็สามารถพาฉันกลับมาหาคุณ
* อารมณ์เหมือนว่ายังคงรู้สึกว่าไปที่ไหนๆก็ยังคงคิดถึงหน้าและได้ยินเสียงตลอด
I was born from one love of two hearts
We were three kids and a loving mum
You made this place a home
A shelter from the storm
You said I had one life and a true heart
I tried my best and I came so far
But you will never know
'Cause you let me walk this road alone
ฉันเกิดมาจากหนึ่งความรักจากสองหัวใจ
เราคือลูกสามคนและคุณแม่ที่รัก
ที่คุณสร้างที่นี่ให้เป็น 'บ้าน'
เป็นที่กำบังจากพายุ
คุณบอกว่าฉันมีชีวิตหนึ่งและมีหัวใจที่แท้จริง
ฉันพยายามอย่างดีที่สุดและมาไกลขนาดนี้
แต่คุณไม่เคยรู้เลย เพราะคุณปล่อยให้ฉันเดินไปตามถนนเส้นนี้เพียงลำพัง
My childhood hero will always be you
And no one else comes close
I thought you'd lead me when life's misleading
That's when I miss you most
ฮีโร่ในวัยเด็กของฉันคือคุณเสมอ
และไม่มีใครเข้ามาเทียบได้
ฉันมีคุณเป็นผู้นำเมื่อฉันขาดผู้นำ
นั่นคือสิ่งที่ฉันคิดถึงคุณมากที่สุด
Every now and then I'm drawn to places
Where I hear your voice or see your face, and
Every little thought will lead me right back to you
ทุกครั้งที่ฉันไปสถานที่ต่างๆ
ฉันยังคงได้ยินเสียงของคุณหรือเห็นหน้าคุณและ
แค่เพียงเล็กน้อยเท่านั้นก็สามารถพาฉันกลับมาหาคุณ
I was born from one love of two hearts
We were three kids and a loving mum
You made this place a home
A shelter from the storm
You said I had one life and a true heart
I tried my best and I came so far
But you will never know
'Cause you let me walk this road alone
ฉันเกิดมาจากหนึ่งความรักจากสองหัวใจ
เราคือลูกสามคนและคุณแม่ที่รัก
ที่คุณสร้างที่นี่ให้เป็น 'บ้าน'
เป็นที่กำบังจากพายุ
คุณบอกว่าฉันมีชีวิตหนึ่งและมีหัวใจที่แท้จริง
ฉันพยายามอย่างดีที่สุดและมาไกลขนาดนี้
แต่คุณไม่เคยรู้เลย เพราะคุณปล่อยให้ฉันเดินไปตามถนนเส้นนี้เพียงลำพัง
Ohhhh, ohhhh, ohhhh
I was born from one love of two hearts
We were three kids and a loving mum
You made this place a home
A shelter from the storm
You said I had one life and a true heart
I tried my best and I came so far
But you will never know
'Cause you let me walk this road alone
ฉันเกิดมาจากหนึ่งความรักจากสองหัวใจ
เราคือลูกสามคนและคุณแม่ที่รัก
ที่คุณสร้างที่นี่ให้เป็น 'บ้าน'
เป็นที่กำบังจากพายุ
คุณบอกว่าฉันมีชีวิตหนึ่งและมีหัวใจที่แท้จริง
ฉันพยายามอย่างดีที่สุดและมาไกลขนาดนี้
แต่คุณไม่เคยรู้เลย เพราะคุณปล่อยให้ฉันเดินไปตามถนนเส้นนี้เพียงลำพัง
โฆษณา