1 ม.ค. 2020 เวลา 07:47 • บันเทิง
เรื่องเล่าภาษาอังกฤษขำขัน ep.1
ตอน เมื่อ sure ไม่ได้อ่านว่า ชัวร์
สวัสดีค่ะ วันเราก็จะมาเล่าประสบการณ์ฮาๆ ที่เกี่ยวกับการใช้ภาษาอังกฤษให้ทุกคนได้ฟังกันค่ะ
ตามที่ทุกคนทราบกันว่า sure นั้นอ่านว่า
.
"ชัวร์" ซึ่งแปลความหมายเป็นภาษาไทยได้ว่า มั่นใจ,แน่นอน,ปลอดภัย
เอาล่ะ ทีนี้เราก็มาเข้าเรื่องกันเลยดีกว่านะคะ ย้อนไปเมื่อ สมัยเราเรียนอยู่ ม.5 ซึ่งห้องเรียนที่เราเรียนอยู่นั้นเป็นห้องเอกภาษาอังกฤษและญี่ปุ่น โดยที่วิชาเรียนห้องเราจะเรียนภาษาอังกฤษและญี่ปุ่นเป็นหลัก
ต่อมามีอยู่วันหนึ่งในคาบภาษากฤษตอนเช้า อาจารย์ที่สอนในคาบนั้น ก็สั่งให้นักเรียนอ่านบทสนทนาภาษาอังกฤษให้ท่านฟัง
.
ซึ่งนักเรียนทุกคนในห้องก็อ่านบทสนทนาหน้านั้นไปเรื่อยๆ จนกระทั่งถึงบทสนทนา ที่อ่านว่า
" Don't be too sure " (ดอนท บี ทู ซัวร์)
นักเรียนในห้องทุกคนก็ตั้งใจอ่านออกเสียงกันอย่างเต็มที่ด้วยความมั่นใจอย่างแรงกล้า😂
และทุกคนก็พร้อมใจกันอ่านออกเสียงว่า
"ดอนท บี ทู สุรี" !!
กันเสียงดังลั่นห้อง จนได้ยินไปถึงห้องข้างๆ เมื่อทุกคนอ่านจบ จู่ๆก็มีบรรยากาศแปลกๆเกิดขึ้น พร้อมกับเสียงหัวเราะจากห้องข้างๆดังขึ้นมา
พร้อมกับเสียงอาจารย์ที่ตะคอกขึ้นมาว่า
" สุรี บ้านพวกเธอสิ ลงไปวิ่ง ตา/กลม รอบตึกเลยไป๊"
ในตอนนั้นเราและเพื่อนทุกคนหันหน้ามองจ้องตากัน สักพักก็พากันหัวเราะกันทั้งห้อง แล้วก็ลงไปวิ่งตา.กลม เอ๊ย ตาก.ลม รอบอาคารเรียนกันสองรอบ
.
เสร็จแล้วจึงรีบขึ้นมาเรียนต่อ ซึ่งห้องเราโดนอาจาย์บ่นใส่เป็นชุดเลย 55
แล้วทุกคนล่ะ เคยอ่านภาษาอังกฤษผิดแบบนี้หรือเปล่าคะ
สามารถมาแชร์แบ่งปันความรู้กับทางเพจได้น้า 😅😅
โฆษณา