3 ม.ค. 2020 เวลา 03:24 • การศึกษา
'Let bygones be bygones' 👉 เล็ท - บายกอนซ - บี - บายกอนซ
หมายถึง สิ่งที่ผ่านมาแล้วก็ให้แล้วกันไป
เป็นสำนวนที่ใช้ในการให้อภัย หรือ ไม่ถือสาแล้วกับสิ่งไม่ดีที่เกิดขึ้น การทะเลาะกัน หรือ การไม่ลงรอยกันในอดีต
- A: I'm really sorry for what happened last week.
เราขอโทษจริงๆ นะ กับสิ่งที่เกิดขึ้นอาทิตย์ที่แล้ว
B: Let bygones be bygones. What's done cannot be undone. Let's be friends again.
อะไรที่ผ่านมาแล้วก็ไห้มันผ่านไปเถอะ สิ่งที่เกิดขึ้นไปแล้วกลับไปแก้ไขไม่ได้แล้ว เป็นเพื่อนกันเหมือนเดิมนะ
A: Thanks, mate!!!
ขอบคุณนะเพื่อน!!!
1
- I think it's time let bygones be bygones. We'll make fresh start and try all over again.
ผมคิดว่าสิ่งที่มันผ่านไปแล้วก็ปล่อยให้มันผ่านไปเถอนะ เรามาเริ่มต้นกันใหม่ พยายามกันใหม่อีกครั้งนะ
ปีใหม่แล้ว อดึตที่ผิดพลาดไม่ว่าจะเป็นของเรา หรือ ของคนอื่น Let bygones be bygones กันนะคะ ♥️
#englishidiomoftheday #idiom #สำนวนภาษาอังกฤษ
โฆษณา