27 ม.ค. 2020 เวลา 04:06 • การศึกษา
'as busy as a bee' 👉 แอซ-บีซี่-แอซ-เออะ-บี
แปลตรงตัว หมายถึง ยุ่งเหมือนผึ้ง อย่างที่ทราบกันดีว่าผึ้งเป็นสัตว์ที่ทำงานหนัก ทำงานตลอดเวลา จึงเปรียบความยุ่งให้เห็นภาพว่ายุ่งมากๆ เหมือนผึ้งนั่นเองค่ะ
========================================
▪️I'm so sorry that I can't go to see you tomorrow night. I'll be busy as a bee all day.
เราขอโทษจริง ๆ ที่ไปเจอคุณไม่ได้นะคืนวันพรุ่งนี้. เราจะยุ่งมากทั้งวันเลย
▪️If you are as busy as a bee, we will do it some other time.
ถ้าแกยุ่งมาก เรามาเจอกันวันหลังก็ได้
▪️Can we meet next week instead? I'm as busy as a bee right now.
เราเจอกันอาทิตย์หน้าแทนได้มั๊ย เรายุ่งมากเลยตอนนี้
========================================
ทำงานวันแรกของอาทิตย์วันนี้ ใครยุ่งมากบ้างคะ Hang in there!!! เดี๋ยวก็หมดวันแล้วค่า ✌️
#englishidiomoftheday #idiom #สำนวนภาษาอังกฤษ
1
โฆษณา