1 เม.ย. 2020 เวลา 03:40 • การศึกษา
'out of touch' 👉 เอ้าท-ออฟ-ทัช
สำนวนนี้มี 2 ความหมายนะคะ
=======================================
ความหมายแรก ขาดการติดต่อ
▪️I don't know if Tom still lives here. We've been out of touch for some time.
เราไม่รู้ว่าทอมยังอาศัยอยู่ที่นี่หรือเปล่า เราไม่ได้ติดต่อกันสักพักหนึ่งแล้ว
▪️Tom wasn't invited. We've been out of touch for years.
ทอมไม่ได้ถูกเชิญ เราไม่ได้ติดต่อกันนานหลายปีแล้ว
▪️We'd been out of touch for over 10 years, but when we met again it was as if we'd never said goodbye.
เราไม่ได้ติดต่อกันมากกว่าสิบปี แต่พอได้มาเจอกันอีกครั้งก็ดูเหมือนว่าเราไม่เคยจากกันเลย
=======================================
ความหมายที่สอง ไม่รู้ว่าอะไรเกิดขึ้น หรือ เปลี่ยนแปลงไปบ้าง
▪️If they really believe in this then they must be completely out of touch.
ถ้าพวกเขายังเชื่อในสิ่งนี้อยู่แสดงว่าพวกเขาไม่รู้ว่าความเชื่อนั้นเปลี่ยนไปแล้ว
▪️He's out of touch with the younger generation.
เขาตามความคิดของเด็กรุ่นใหม่ไม่ทัน
========================================
Have a nice day!
#englishidiomoftheday #idiom #สำนวนภาษาอังกฤษ #out_of_touch
โฆษณา