4 เม.ย. 2020 เวลา 03:39 • การศึกษา
หลักจากไม่ได้พบกันนานเราก็ขอยกประโยคพื้นๆมาเป็นตัวอย่างให้ลองดู ผิดถูกติชมได้ครับ
****ลงเรื่อยๆกันลืม555
见面(jiànmiàn)
การพบกัน
杨克(yángkè) : 你好李静(nǐhǎolǐjìng).
หยางเค้อ: สวัสดี ลี่จิ้ง
李静(lǐjìng) : 你好杨克(nǐhǎoyángkè).
ลี่จิ้ง : สวัสดี หยางเคอ.
杨克(yángkè) : 好久不见(hǎojiǔbújiàn).
หยางเค้อ :ไม่เจอกันนานเลยนะ.
李静(lǐjìng) : 对了(duìle).
ลี่จิ้ง : ใช่
杨克(yángkè) : 最近怎么样(zuìjìnzěnmeyàng)?
หยางเค้อ : ช่วงนี้สบายดีไหม?
李静(lǐjìng) : 我很好,你呢(wǒhěnhǎo,nǐne)?
ลี่จิ้ง : ฉัน สบายดี แล้วคุณล่ะ?
杨克(yángkè) : 很好(hěnhǎo)。
หยางเค้อ : ดีมาก.
杨克(yángkè) : 你爸爸妈妈好吗(nǐbàbàmāmāhǎoma)?
หยางเค้อ : แม่กับพ่อคุณสบายดีไหม?
李静(lǐjìng) : 他们很好,你爸爸妈妈呢(tamenhěnhǎo,nǐbàbàmāmāne)?
ลี่จิ้ง : พวกท่านสบายดี , พ่อแม่คุณล่ะ?
杨克(yángkè) : 很好(hěnhǎo)。
หยางเค้อ : สบายดี.
杨克(yángkè) : 你姐姐怎么样。?(nǐjiějiězěnmeyàng)?
หยางเค้อ : พีสาว คุณเป็นยังไงบ้าง?
李静(lǐjìng) : 她拉肚子(tālādùzi).
ลี่จิ้ง : เธอท้องเสีย.
杨克(yángkè) : 你弟弟怎么样(nǐdìdìzěnményàng)?
หยางเค้อ : น้องชาย คุณสบายดีไหม.?
李静(lǐjìng) : 他有点感冒。(tāyǒudiǎngǎnmào)
ลี่จิ้ง : เขาเป็นหวัดเล็กน้อย.
杨克(yángkè) : 再见(zàijiàn)。
หยางเค้อ : แล้วพบกันใหม่
李静(lǐjìng) : 再见(zàijiàn)。
ลี่จิ้ง : แล้วพบกันใหม่
生(shēng)词(cí)
คำศัพท์
他(tā)=เขา (ผู้ชาย)
她(tā)=หล่อน (เขา ผู้หญิง)
爸(bà)爸(ba)=พ่อ
妈(mā)妈(mā)=แม่
姐(jiě)姐(jiě)=พี่สาว
弟(dì)弟(di)=น้องชาย
感(gǎn)冒(mào)=เป็นหวัด
拜(bài)拜(bai)= BYE
好(hǎo)久(jiǔ)不(bú)见(jiàn)=ไม่เจอกันนานเลยนะ
最(zuì)近(jìn)=ช่วงนี้
呢(ne)=ล่ะ
吗(ma)=ไหม,ใช่ไหม
怎(zěn)么(me)样(yàng)=เป็นอย่างไรบ้าง
拉(lā)肚(dù)子(zi)=ท้องเสีย

ดูเพิ่มเติมในซีรีส์

โฆษณา