22 พ.ค. 2020 เวลา 08:41 • การศึกษา
“Obviously” จากภาพยนตร์ เรื่อง The Platform
วันนี้ผมไม่ได้จะมาสปอยล์ หรือ รีวิว หนัง นะครับ เพราะ คิดว่ามีคนทำไป
เยอะแล้ว แล้วผมก็ตามไปอ่าน ไปดู อยู่เหมือนกัน ผมดูหนังเรื่องนี้โดยไม่ได้อ่านรีวิวหรือบทวิจารณ์อะไรก่อนเลย ดูแต่คะแนนหนังน่าดู ซึ่งหนังได้คะแนนสูงมาก เลย ดู หลังจากดูจบ นึกในใจ “กูดูอะไร วะ เนี่ย“ โดยเฉพาะตอนจบ
The Platform Netflix
หนังเล่นกันไม่กี่คนเองครับ แต่ชวนติดตามมาก ลุ้นว่าพระเองจะตายไหม แต่ตอนจบบอกตามตรงผมไม่เข้าใจ จากที่ตามไปอ่านบทวิจารณ์ มีหลายคนไม่เข้าใจเหมือนผม จริงๆถึงตอนนี้ผมก็ยังไม่ค่อยเข้าใจ แต่ช่างมันก่อน
เพราะอีกสิ่งหนึ่งที่ได้มาจากหนังเรื่องนี้ คือคำว่า “Obviously”
ออกตัวไว้ก่อน ผมไม่ได้เก่งภาษาอังกฤษ นะ ครับ ตอนนี้ก็กำลังพยายามศึกษาภาษาอังกฤษด้วยตัวเองอยู่ คือ เจอ คำนี้ ตั้งแต่ต้นเรื่อง จนถึง ประมาณ ครึ่งชั่วโมงของหนัง Obvious Obviously Obviously มันจะ Obviously กันไปไหน วะ คือผมไม่ได้เก่งภาษานะ เจอ คำนี้บ่อยๆในหนังเลย เกิดสงสัยทำไมใช่เขาคำนี้กันบ่อยจัง เข้าประเด็นเลย จากที่ได้ไปหามาจาก google
Obvious ออกเสียง ออบ-เฝียซ เป็น คำคุณศัพท์ หรือ adjective ใช้ขยายคำนาม แปลว่า ชัดเจน แจ่มแจ้ง ชัดแจ้ว ปรากฏชัด เห็นได้ชัด
 
Obviously ออกเสียง ออบ-เฝียซ ลิ เป็น คำกิริยาวิเศษณ์ หรือ Adverb .ใช้ ขยายคำกริยาแลคำคุณศัพท์แปลว่า อย่างชัดเจน โท่ แน่ชัด กระจ่าง ตำตา
โทนโท่ โจ่งแจ้ง โต้งๆ หน้าสลอน เด่นชัด แจ่มชัด (และอีกหลายความหมาย)
สรุป ทั้ง Obvious และ Obviously มีความหมาย หรือแปลว่า ชัดเจน
เห็นได้ชัด เพียงแต่การใช้งานต่างกันตามรูปประโยค อย่างที่บอกผมก็ไม่ได้เก่งภาษาคงสอนอะไรไม่ได้ เพราะฉะนั้น มาดูตัวอย่าง การใช้ Obvious และ Obviously จาก หนัง ไปด้วยกันครับ
Obvious.The people above’s left overs.
02.52 Obvious. The people above’s left overs.
ซับไทยขึ้น ก็เห็น อยู่เป็นของเหลือจากชั้นบน
It’s obvious:eating
04.55 It’s obvious:eating. ซับไทยขึ้น “ก็เห็นอยู่ มันมีเพื่อการกิน”
It’s obvious.
05.13 It’s obvious. ซับไทยขึ้น ก็เห็นอยู่ซินะ
-Why? –Because they’re above, obviously.
05.35 -Why? –Because they’re above, obviously.
ซับไทยขึ้น ทำไม่หละ เพราะพวกเขาอยู่ชั้นบน ก็เห็นอยู่
You think it’s all very obvious.
05.37 You think it’s all very obvious. –You must have been here a long time.
ซับไทยขึ้น คุณรู้คุณเห็นไปทุกอย่างเลย คงอยู่ที่นี่มานามแล้วซินะ
06.08 That’s not fair, obviously ซับไทยขึ้น เห็นอยู่ไม่ยุติธรรม
That’s not fair, obviously
Only if you promise not to borrow the word “obviously” again.
12.29 Only if you promise not to borrow the word “obviously"
again.
ซับไทยขึ้น ก็ได้แต่นายต้องสัญญาว่า จะไม่แย่งใช้คำว่า “เห็นอยู่”
(แม้แต่ตัวหนังเองยังเอาคำนี้มาเล่น)
-Obviously - And what did you do?
13.53 -Obviously - And what did you do?
ซับไทยขึ้น ก็เห็นอยู่ ฉันซื้อมา แล้วไงต่อ
-NO,no...... – Obviously they were taking the piss.
14.31 -NO,no...... – Obviously they were taking the piss.
ซับไทยขึ้น เปล่าๆ.. เห็นอยู่ว่าพวกเขาหัวเราะเยาะฉัน
It’s obvious.
16.14 It’s obvious. ซับไทยขึ้น เห็นอยู่
18.11 Was that a person? – Of course it was a person.
(ตรง Of course ผมฟังเป็น obviously )
ซับไทยขึ้น นั่นคนเหลอ – แน่ละ
(ฉากนี้ทำเอาตกใจไม่ทันตั้งตัวคนตกมาจากชั้นบนกระแทกเขาเหลี่ยมหลุม)
The conclusion is obvious , isn’t it?
20.13 The conclusion is obvious , isn’t it?
ซับไทยขึ้น ข้อสรุปมันเห็นอยู่
Obviously, you dined on your cellmate.
20.19 Obviously, you dined on your cellmate.
ซับไทยขึ้น และเห็นอยู่ว่าคุณกินเพื่อนร้วมห้อง
Chapter One, obviously
23.17 Chapter One, obviously ซับไทยขึ้น บทแรกซิ ก็เห็นอยู่
Obviously, I don’t want to kill you.
26.48 Obviously, I don’t want to kill you.
ซับไทยขึ้น เห็นอยู่ว่า ฉันไม่อยากฆ่านาย
Obviously, you’re in no position to make demands.
28.55 Obviously, you’re in no position to make demands.
ซับไทยขึ้น เห็นอยู่ว่า นายไม่อยู่ในสถานะที่จะเรียกร้อง
Now you get it, don’t you? –Obviously not.
30.06 Now you get it, don’t you? –Obviously not.
ซับไทยขึ้น นายเข้าใจแล้วใช่ไหม -เห็นอยู่ว่าไม่
Will you read Don Quixote to me tonight ?
30.07 Will you read Don Quixote to me tonight ?
–Obviously not.
ซับไทยขึ้น คืนนี้นายจะอ่านให้ฉันฟังไหม
-เห็นอยู่ว่าไม่
สรุป สั้นๆคือ คนแปลหนังเรื่องนี้ เลือกใช้ “เห็นอยู่” “ก็เห็นอยู่” “เห็นอยู่ว่า”
แปลคำว่า Obviously
ประมาณ30นาที่ ผมได้ยิน ไปตามนี้แหละ ครับ ประมาณ18 ครั้ง ผมไม่ได้นับต่อ แล้ว เพราะรู้สึกแค่นี้ก็เยอะมากแล้ว ผมไม่รู้ว่าคำนี้ มีความหมายสื่อเป็น
อย่างอื่นอีกไหม สำหรับหนังเรื่องนี้ ซึ่งถ้ามีใครรู้ลง comment ไว้ จะขอบคุณมากครับ
ขอบคุณสำหรับผู้ที่เขามาอ่านจนจบ มากๆครับ มีข้อเสนอแนะติชม คุยเรื่องหนัง หรือใครจะเขามาอธิบายตอนจบให้ผมฟังอีกที่ก็จะเป็นพระคุณอย่างมากครับ
ส่วนเรื่องภาษาอังกฤษ ผิดพลาดส่วนไหน ลง comment ไว้ก็จะเป็นพระคุณอย่างสูงเช่นกัน ขอบคุณล่วงหน้าครับ
โฆษณา