3 มิ.ย. 2020 เวลา 02:42 • การศึกษา
'twist (someone's) arm' 👉 ทวิสท-อาร์ม
ความหมายตรงตัว หมายถึง บิดแขน ในลักษณะที่บิดแขนไปข้างหลัง เหมือนในหนัง เวลาตำรวจต่อสู้กับคนร้าย ตำรวจบิดแขนคนร้ายไพล่ไปด้านหลังแล้วทำให้เกิดความเจ็บปวดน่ะค่ะ
ดังนั้นในสำนวนหมายถึง บังคับคนใดคนหนึ่งทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งที่คน ๆ นั้นไม่ต้องการทำโดยการบังคับ อาจเป็นการโน้มน้าว กดดัน หรือ ใช้อำนาจ
▪️I didn't want to go but my parents twisted my arm.
เราไม่อยากไปเลย แต่พ่อแม่บังคับเรา
▪️Tom agreed to come tonight. I didn't even have to twist his arm.
ทอมเค้าอยากมาเองคืนนี้ เราไม่ต้องลากเค้ามาเลย
▪️I just love learning English. No one twisted my arm.
เราชอบเรียนภาษาอังกฤษ ไม่มีใครบังคับให้เราเรียน
Have a great day!
#englishidiomoftheday #idiom #สำนวนภาษาอังกฤษ #twist_arm
โฆษณา