16 มิ.ย. 2020 เวลา 02:33 • การศึกษา
'sit on the fence' 👉 ซิท-ออน-เดอะ-เฟ้นซฺ
นั่งบนรั้ว ในสำนวนหมายถึง ตัดสินใจไม่ได้ว่าจะเลือกข้างไหน หรือ ยังไม่อยากตัดสินใจว่าจะเลือกฝ่ายไหน หรือ ไม่ต้องการตัดสินใจที่จะเลือกเลย
▪️Either you agree or disagree. Don't sit on the fence.
มีสองอย่างเธอเห็นด้วย หรือ ไม่เห็นด้วย ไม่เลือกเลยไม่ได้นะ
▪️This time we'll sit on the fence and let you decide.
ครั้งนี้พวกเราจะไม่เป็นฝ่ายเลือก พวกเราจะให้เธอเป็นคนตัดสินใจ
▪️I'm sorry to sit on the fence but I don't think there's a right or wrong answer.
เราขอโทษด้วยนะที่จะไม่เลือกฝ่ายใดฝ่ายหนึ่ง เราไม่คิดว่าจะมีคำตอบไหนถูกหรือคำตอบไหนผิด
Have a lovely Tuesday!
#englishidiomoftheday #idiom #สำนวนภาษาอังกฤษ #sit_on_the_fence
โฆษณา