16 มิ.ย. 2020 เวลา 07:54 • การศึกษา
คือออยได้ยินชาวต่างชาติพูดคำนี้บ่อยมากเลยค่ะ เลยอยากรู้วิธีใช้อย่างจริงๆจังๆ เอามาแบ่งปันกันนะคะ
At this point ณ ตอนนี้ , ณ ปัจจุบันนี้
So at this point there is only one thing we can do.
At one point ณ ตอนนั้น, ณ ขณะนั้น (ในอดีต)
(เป็นเหตุการณ์ที่เกิดแทรกกลางของเรื่องที่เล่าในอดีต แบบไม่ระบุเวลาที่เกิดแน่ชัด)
At one point their microphone stopped working.
At some point ในบางที, ณ ตอนนั้น (อนาคต)สิ่งที่อาจจะเกิดขึ้นในอนาคต หรืออาจใช้ someday แทนได้เช่นกัน
At some point, you have to stop buying clothes. You already have too many.
โฆษณา