10 ก.ย. 2020 เวลา 12:54 • ไลฟ์สไตล์
รู้ไหม..ถ้ามีคนจีนมีทักว่า "กินข้าวหรือยัง?"
อาจไม่ได้หมายความว่าเขาจะชวนคุณกินข้าว !!!
แน่นอนว่าใครที่เคยเรียนภาษาจีน
ประโยคแรกที่หนีไม่พ้น คงเป็น 你好!และ 您好!
แต่จริงๆ คนจีนเขาทักทายกันแบบนี้รึเปล่านะ???
ก็...ใช่นะ แต่เรามักจะใช้ 你好! และ 您好!
แค่ตอนเจอกันครั้งแรกจ้า
ถ้าเป็นเพื่อน หรือคนรู้จัก เราแทบจะไม่ 你好!ใส่กันแล้วล่ะ
งั้น...คนจีนทักทายกันยังไงนะ???
กับเพื่อน เวลาเจอกันคิดอะไรไม่ออก ทักแบบนี้จ้า
1. ตะโกนเรียกชื่อมัน เช่น 小林!(ชื่อสมมติ)
ตอบ >>> อ๊า...ชื่อมัน + 你好! เช่น 啊!东东, 你好!
2. กินข้าวยัง? 吃饭了吗?
ตอบ >>> กินละ 吃了。
ตอบ >>> ยังเลย เดี๋ยวไปกินละ 没吃,等会儿去吃。
3. ไปไหนอะ? 去哪儿呢?
ตอบ >>> ไปนู่น แกอะ 去那儿。你呢?
ตอบ >>> เดินเล่น 随便走走。
เพราะงั้น ถ้ามีเพื่อนที่แอบชอบ มาทักว่า กินไรยัง?, จะไปไหนหรอ?
อย่าพึ่งหลงคิดว่าเขามาจีบนะ เขาอาจจะแค่ทักทายเฉยๆ ก็ได้ 5555
ถึงกระนั้น...อย่าปล่อยให้โอกาสหลุดลอยไป
ทักมาแบบนี้ ก็เข้าทางเราชวนกินข้าวเลยจ้า
[เก็บตกคำศัพท์]
你好 (Nǐ hǎo) = สวัสดี
您好 (Nín hǎo) = สวัสดี (คำสุภาพ เป็นทางการ ใช้กับผู้ใหญ่)
吃饭了吗?(Chī fàn le ma) = กินข้าวยัง?
吃了 (Chī le) = กินละ
没吃,等会儿去吃。(Méi chī, děng huì er qù chī) = ยังเลย เดี๋ยวไปกินละ
去哪儿呢?(Qù nǎ'er ne) = ไปไหนอะ?
你呢?(Nǐ ne) = เธอล่ะ?
随便走走 (Suíbiàn zǒu zǒu) = เดินเล่น
โฆษณา