9 ม.ค. 2021 เวลา 01:28 • ดนตรี เพลง
ประวัติ เพลงสรรเสริญพระบารมีของไทย
ที่เก่าแก่ทีที่สุดพร้อมเนื้อเพลงครั้งแรก
ก่อนที่มีการแก้ไข และฟังการบันทึกเสียงครั้งแรก
ของโลก ที่เยอรมันใน ยูทูป youtube
เข้าดูยูทูปได้ ที่ท้ายบทความ
เพลงสรรเสริญพระบารมี ที่ไม่ใช่เพลงปัจจุบัน
มีมานานครั้งสมัย กรุงศรีอยุธยา
ใช้บรรเลงตอนกษัตริย์ลงท้องพระโรง
เรียกว่าเพลง" สรรเสริญ พระนารายณ์"
จนมาถึงยุคสมัยรัชกาลที่ 4 ได้ปรากฏมีเพลง
สรรเสริญพระบารมี ใช้ทำนองเพลงฝรั่ง ของเพลงชาติอังกฤษ God save the King
โดยพระยาศรีสุนทรโวหาร ( น้อย อารยางกูล)นำมาใส่เนื้อไทย ถวาย ในชื่อเพลง "จอมราช จงเจริญ"
และสมัยนั้นยังนำเอาเพลงทำนองเพลงชาติอังกฤษ ที่ใช้เป็นเพลงสรรเสริญนี้มาใช้เป็นเพลงชาติไทยอีกด้วย
ต่อมาถึงรัชกาลที่ 5 พระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเสด็จไปสิงคโปร์ และเกาะชวา2414
ทางการทหารที่นั่น ใช้เพลงชาติอังกฤษบรรเลง
ถวายต้อนรับพระองค์ จึงกลายเป็นว่า ไทยและ
อังกฤษ ใช้เพลงชาติเดียวกัน
ท่านจึงทรงดำริให้ครูเพลงไทยแต่งเพลง สรรเสริญบารมีเพื่อให้เป็นของชาติตัวเอง ครูดนตรีไทยจึง
ใช้เพลงบุหลันลอยเลื่อน พระราชนิพนธ์ของพระพุทธเลิศหล้า แทนเพลง God save the king
ต่อมา พระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าทรงให้นายวงดุริยางค์ ชาวฮอลันดา เฮวุตเซน(Heutsen)แต่งทำนองเพลงสรรเสริญพระบารมีในแบบทำนองฝรั่งถวาย และใช้มา ตั้งแต่2414-2431
ต่อมารัชกาลที่ 6 ได้ให้ นาย ปโยตร์ ซูรอฟกี้ร์
( pyotr Schuorvsky )นักประพันธ์เพลง ชาวรัสเซีย แต่งทำนองให้ใหม่ จนใช้มาถึงปจจุบันนี้
ส่วนเนื้อเพลง พลเรือเอก พระเจ้าบรมวงศ์เธอ
กรมหลวง เขตรอุดมศักดิ์ นิพนธิ์ขึ้นสำหรับ
บรรเลงสรรเสริญบารมี ตอนรับเสด็จทางการทหารเรือ ไว้ดังนี้
ข้านฤปจง ทรงศิริวัฒนา
จงพระพุทธศาสน ฐีติยง
ราชรัฐจงจิรัง ทั้งบรมวงศ์
ธีรดำรงค์ ทรงกรุณาประชาบาล
ราชธรรม ธ รักษา เป็นฑิตานุฑิตสาร
ขอบันดาล ธ ประสงค์ใด
จงสิทธิ์ดั่ง หวังวรหฤทัย
ดุจถวายชัยฉนี้
และสำหรับเนื้อเพลงสรรเสริญพระบารมีที่ใช้
อยู่มาจนถึงปัจจุบัน รัชกาลที่ 6 ทรงนิพนธ์ขึ้น
ต่อมาปี2475 หลังเปลี่ยนแปลงการปกครอง
เป็นประชาธิปไตย ภายใต้พระมหากษันริย์
ทรงเป็นประมุข การใช้เพลงสรรเสริญพระบารมีเป็นเพลงชาติ ได้ยกเลิกไป
และได้แต่งเพลงชาติไทยขึ้นมาใหม่โดย
แต่งทำนองโดยพระเจนดุริยางค์ ซึ่งเป็นชื่อ
ตำแหน่ง คือนาย ปีเต้อร์ ไฟ๊ท์ ซึ่งเป็นชาวเยอร์มัน
แต่งเนื้อร้องโดย ขุนวิจิตรมาตรา แล้วมาแก้ไขจนสมบูณ์ใช้มาจนทุกวันนี้โดย หลวงสารานุประพันธ์
ต่อมารัชกาลที่ 6 ได้แก้ไขเนื้อเพลงที่ทรงนิพนธิ์ เนื้อร้องในท่อนสุดท้ายขึ้นใหม่ จนมาเป็นเนื้อ
เพลงที่สมบูรณ์ (จากเดิมไม่ได้ลงท้ายว่า ชโย)
ข้าวรพุทธเจ้า เอามโนและศิรกราน
นบพระภูมิบาล บุญญดิเรก
เอกบรมจักริน พระสยามินทร์
พระยศยิ่งยง เย็นศิระเพราะพระบริบาล
ผลพระคุณธรักษา ปวงประชาเป็นสุขศานต์
ขอบันดาล ธ ประสงค์ใด จงสฤษฏ์ดัง
หวังวรหฤทัย ดุจถวายชัย ชโย
ส่วนทำนองเป็นลักษณะเพลงสากล ยังเป็นของ
นาย ปโยตร์ ซูรอฟสกี้ ชาวรัสเซียดังเดิม
ซึ่งถือว่าเป็นเอกลักษณ์ของไทยอย่างแท้จริง
ไม่ได้ลอกเลียนเอาของใครมา และภูมิใจ
ไทยเป็นเอกราช ซึ่งต่างชาติยังยกย่องว่า
เป็นเพลงที่ไพเราะทัดเทียมนาชาติตะวันตกและยุโรป ทั้งเพลงชาติ และเพลงสรรเสริญพระบารมี
ฟังเพลงสรรเสริญพระบารมีที่เก่าแก่ที่สุดในโลก
ได้จากยูทูป youtube ข้างล่างนี้👇👇👇👇👇
เรียบเรียงจาก ไทย PBS และหอสมุดกลาง
ม.รามคำแหง
ขอแสดงความขอบคุณ...พี่ชัช
โฆษณา