22 ก.พ. 2021 เวลา 09:14 • การศึกษา
รูปแบบประโยคภาษาเกาหลี
ขอบคุณภาพจาก rianpasaonline.com
รูปแบบประโยคในภาษาเกาหลี แสดงให้เห็นถึงความสนิทสนม ความเป็นทางการและความสุภาพที่แตกต่างกัน
ในบทนี้จะเป็นรูปแบบประโยคที่มีการใช้ทั่วไป
1. ประโยคทางการ
เป็นประโยคที่ให้เกียรติผู้ฟัง อาจเจอกันครั้งแรกหรือพูดต่อหน้าผู้คนจำนวนมาก
หลักการใช้
- คำกริยาลงท้ายไม่มีตัวสะกด+ㅂ+습니다.(ซึม-นี-ดา)
- คำกริยาลงท้ายมีตัวสะกด+습니다.(ซึม-นี-ดา)
เช่น 저는 한구어를 공부합니다. (ชอ-นึน-ฮัน-กุ-กอ-รึล-กง-บู-ฮัม-นี-ดา)=ฉันเรียนภาษาเกาหลี
저는 우유를 마십니다. (ชอ-นึน-อู-ยู-รึล-มา-ชิม-นี-ดา)=ฉันดื่มนม
2. ประโยคสุภาพ
เป็นประโยคที่ไม่เป็นทางการจนเกินไป แต่ยังมีความสุภาพอยู่
หลักการใช้
- คำกริยาที่ลงท้ายด้วย 아/오 (อา/โอ)+아요.(อา-โย)
- คำกริยาที่ลงท้ายด้วย เสียงสระอื่นๆ+어요.(ออ-โย)
- คำกริยาที่ลงท้ายด้วย 하다 (ฮา-ดะ)+여요.(ยอ-โย)
เช่น
저는 바다에 가요.(ชอ-นึน-พา-ดา-เอ-กา-โย)=ฉันไปทะเล
수정은 중국어 책을 읽어요.(ชอ-นึน-จุง-กุ-กอ-แช็ก-กึล-อิล-กอ-โย)=ซูจองอ่านหนังสือภาษาจีน
유리는 기원을 사랑해요.(ยู-รี-รึล-คี-วอ-นึล-ซา-รัง-แฮ-โย)=ยูริรักคีวอน
3. ประโยคคุ้นเคย
ใช้พูดกับคนสนิท เช่น ครอบครัว ญาติพี่น้อง เพื่อนสนิท เป็นต้น
หลักการใช้
- คำที่ลงท้ายด้วยเสียงสระ 아/오+아(อา/โอ+อา)
- คำที่ลงท้ายด้วยสระเสียงอื่น +어(ออ)
- คำที่ลงท้ายด้วย 하다+여 (ฮา-ดะ+ยอ)
เช่น 눈이 와. (นุ-นี-วา)=หิมะตก
여기는 태국음식이에요. 먹어 봐. (ยอ-กี-นึน-แท-กุก-อึม-ชิก-กี-เอ-โย-มอก-กอ-บวา)=นี่คืออาหารไทย ลองทางดู

ดูเพิ่มเติมในซีรีส์

โฆษณา