1 มี.ค. 2021 เวลา 05:00 • การศึกษา
5 คำที่สะกดเหมือนกัน แต่ความหมายไม่เหมือนกัน
1. Book
- Book (N.) แปลว่า หนังสือ
I love reading books.
ฉันชอบอ่านหนังสือ
- Book (V.) แปลว่า จอง
Have you booked the tickets yet?
คุณจองตั๋วหรือยัง
2. Light
- Light แปลว่า เบา
This bag is light. (กระเป๋าใบนี้เบา)
- Light แปลว่า แสงไฟ
This room doesn’t get much light. (ห้องนี้แสงเข้าไม่พอ)
- Light แปลว่า หลอดไฟ
Please turn off the light. (กรุณาปิดไฟ)
- Light แปลว่า สีสว่าง
I love light green. (ฉันชอบสีเขียวโทนสว่าง)
- Light แปลว่า จุดไฟ
It’s very dark here. Let’s light a fire. (ที่นี่มันมือมากเลย จุดไฟกันเถอะ)
3. Water
- Water แปลว่า น้ำ
I’m thirsty. I want to drink some water. (ฉันกระหายน้ำมาก ฉันอยากดื่มน้ำ)
- Water แปลว่า รดน้ำต้นไม้
My dad always waters the plants. (พ่อฉันรดน้ำตลอดสม่ำเสมอ)
4. Back
- Back แปลว่า ด้านหลัง
I have pain in the back. (ฉันมีอาการปวดที่หลัง)
- Back แปลว่า กลับมา
I’ll be back in 5./ I’ll be back in 5 minutes. (ฉันจะกลับมาภายใน 5 นาที)
- Back แปลว่า สนับสนุน
When I was 18 or 22 years old, my parents always backed me in my choice of career. (ตอนฉันอายุ 18 หรือ 22 ปี พ่อแม่สนับสนุนในการเลือกอาชีพของฉัน)
5. Fine
- Fine แปลว่า สบายดี
I’m fine. หรือ I feel fine. (ฉันสบายดี)
- Fine แปลว่า ปรับ
The company fined him 100 pounds for stealing their intellectual property. (บริษัทปรับเขา 100 ปอนด์ ที่ขโมยทรัพย์สินทางปัญญาของบริษัทไป)
- Fine แปลว่า เล็ก/ ละเอียด
I love her fine blonde hair. (ฉันรักผมบลอนด์เส้นเล็กๆสวยๆของหล่อน)
ที่มา : จากเพจFacebook Kru Whan : English On Air - ครูพี่หวาน

ดูเพิ่มเติมในซีรีส์

โฆษณา