2 มี.ค. 2021 เวลา 12:39 • อาหาร
สวัสดีค่ะ
เรียนภาษาญี่ปุ่นกับเมนูอาหาร
1
วันนี้ขอเสนอเมนู 手綱寿司(たづなずし,ทะสึนะซูชิ:tazunazushi)😋
ซูชิวันนี้ ถ้าแปลตรงตัว จะแปลว่า ซูชิบังเหียน(手綱:たづな:บังเหียน)
ที่มาของชื่อนี้ก็เพราะลักษณะภายนอกตอน ม้วนๆซูชิ คนสมัยก่อนเขามองว่า
มันเหมือนบังเหียนเขาก็เลยเอามาตั้งเป็นชื่อเมนูนี้ค่ะ😊
1
บังเหียนคืออะไร มันก็คืออุปกรณ์ที่เอาไว้บังคับม้าค่ะ จะใส่ตรงปากโยงไปให้คนที่ควบคุมม้าถือ(เราจึงเรียกคนที่มีอำนาจว่าคนกุมบังเหียน)🐴
มาลองทำดูกันนะคะ
ส่วนประกอบ
ข้าว 150 g
ごはん(gohan:โกฮัง)
〇น้ำส้มสายชู 10 g
酢(su:สุ)
〇เกลือ 1 g
塩(shio:ชิโอะ)
〇น้ำตาล 1.5 g
砂糖(satou:สาโตอุ)
ไข่ 1 ฟอง
卵(ทามาโงะ:tamago)
▽น้ำตาล 1 g
砂糖(สาโตอุ:satou)
▽เกลือ 0.5 g
塩(ชิโอะ:shio)
แตงกวา นิดหน่อย
きゅうり(คิวริ:kyuuri)
มะเขือเทศ นิดหน่อย(จริงๆต้องใช้กุ้งต้มค่ะ แต่วันนี้ไม่มีเลยใช้มะเขือเทศแทน)
トマト(โทมาโทะ:tomato)
วิธีทำ
作り方(สึคุริกะตะ:tsukurigata)
1) 〇の酢、塩、砂糖を合わせて溶かし、ご飯にかけて混ぜる。
เอาน้ำส้มสายชู เกลือ น้ำตาลใน〇ผสมรวมกันคนให้ละลาย แล้วนำไปเทใส่ข้าว คนให้เข้ากัน
2)卵は▽の砂糖、塩を加えて炒り卵を作る。
ปรุงไข่โดยใส่น้ำตาลกับเกลือในปริมาณตรง▽ จากนั้นเอาไปทำเป็นไข่คนในกะทะ
3) きゅうりは7cm長さに切り、縦半分にして薄く切る。
แตงกวาหั่นเป็นท่อนประมาณ7cm ผ่าครึ่งแล้วหั่นแนวตั้งเป็นชิ้นบางๆ
4)トマトも細く切って、種を取り出す。
มะเขือเทศก็หั่นเป็นเส้นบางๆ เอาเมล็ดออก
5) 巻き簾の上にラップを置き、2-4を並べて、1を置いてきっちり巻く。
เอาพลาสติกแรปวางบนเสื่อม้วนซูชิ เรียงส่วนผสมข้อ2-4ลงไป วางทับด้วยข้าวที่ผสมไว้ในข้อ1ไว้ แล้วจัดการม้วนให้แน่นๆ
6)ラップの上から切り分け、ラップを外して器に盛り付ける。
ตัดทั้งพลาสติกแรปที่พันอยู่ แล้วเอาแรปออก จัดใส่จาน เสริฟได้จ้า
หรือจะใส่เป็นเบนโตะก็ได้ สีสันจะช่วยให้กล่องข้าวของเราดูน่าอร่อยขึ้นอีก50%😂
ศัพท์จากวิธีทำ
*合わせて溶かす(อะวะเซเตะโทคะสุ:awasete tokasu )=ผสมรวมกันคนให้ละลาย
*ご飯にかけて混ぜる(โกฮังนี่คะเคเตะมาเสะรุ:gohan ni kakete mazeru)=เทใส่ข้าวแล้วคนให้เข้ากัน
*炒り卵(อิริทามาโงะ:iritamago)=ไข่คน
*縦(ทะเทะ:tate)แนวตั้ง
*種(ทะเนะ:tane)เมล็ด
*巻き簾(มะกิซุ:makisu)เสื่อม้วนซุชิ
*器に盛り付ける(อุสึวะนี่โมริสึเกะรุ:utsuwa ni moritsukeru)จัดใส่จาน(ภาชนะ)
หวังว่าจะชอบกันนะคะ😁✨
โฆษณา