Blockdit Logo
Blockdit Logo (Mobile)
สำรวจ
ลงทุน
คำถาม
เข้าสู่ระบบ
มีบัญชีอยู่แล้ว?
เข้าสู่ระบบ
หรือ
ลงทะเบียน
แปลเพลงตามใจฉัน
•
ติดตาม
4 มี.ค. 2021 เวลา 16:51 • ดนตรี เพลง
ฤดูร้อนอย่างนี้ ทำมาหากินยากอย่างนี้ เพลงมันก็ต้องเข้ากับบรรยากาศซะหน่อย มาเจอ "Summer on you ผมมันจนนัก แต่เรามารักกันเถอะ" (ฮิ้วว)
ขอบคุณรูปภาพจาก discogs.com
เพลงนี้จาก Prettymuch ปี 2018 ทั้งทำนองและเนื้อเพลงก็ลื่นหูสุดๆ ทีนี้ อย่ารอช้า เปิดเพลงไปพร้อมๆกับคำแปลเถอะ
Baby, I ain't got no money
All I got is time
And I'm gon' spend that time on you
But when they pay me
And I can buy the sunshine
Take you away, we'll drink champagne
While holed up in a room
เบบี้ ผมหน่ะ ไม่มีตังค์หรอก
ทั้งหมดที่ผมมี คือเวลา
และผมก็จะใช้เวลานั้นกับคุณทั้งหมดเลย
ค่าจ้างออกเมื่อไหร่
ผมจะซื้อแสงอาทิตย์
แล้วก็พาคุณไปดื่มแชมเปญ
ซ่อนตัวอยู่ในห้องด้วยกันสองคนนะ
Darling I've been working all week (yeah)
I've got so much on my plate
Always saying poor me
Although my boss is an a-hole
That's when you call me
Said you've been making a plan
To hit the road with me (yeah)
I'll pick you up after and
ที่รักครับ ผมหน่ะ ทำงานทั้งอาทิตย์เลย
ยุ่งมากๆ
ได้แต่บ่นกับตัวเองว่า ผมนี่มันช่างน่าสงสารจริงๆ
ถึงแม้ว่าเจ้านายผมจะงี่เง่า
แต่ตอนที่คุณโทรมา
บอกว่าคุณมีแผน
ที่จะไปเทียวกับผม
ผมจะไปรับคุณนะ และ...
We'll hit the coast on the late night
Make love 'til daylight
I love it when you play with my hair
You know it feels so nice
And I'll do what you like
Naked in the moonlight
We don't care if we are broke
When love is all we own, I'm singing
เราจะไปถึงชายหาดกันยามค่ำคืน
เมคเลิฟกันจนสว่าง (อู้วว้าวว)
ผมชอบตอนที่คุณเล่นเส้นผมของผม
คุณก็รู้สึกว่ามันให้ความรู้สึกที่ดีมาก
และผมก็จะทำสิ่งที่คุณชอบบ้าง
เรามาแก้ผ้าใต้แสงจันทร์กันเถอะ
ไม่ต้องไปใส่ใจว่าเราจะถังแตกหรือปล่าว
แค่เรารักกันก็พอแล้ว แล้วผมก็ร้องว่า
Baby, I ain't got no money
All I got is time
And I'm gon' spend that time on you
But when they pay me
And I can buy the sunshine
Take you away, we'll drink champagne
While holed up in a room
And I'll spend my summer on
You-ooh-ooh-ooh-ooh (ooh)
Oh, I will spend my summer on
You-ooh-ooh-ooh-ooh
เบบี้ ผมหน่ะ ไม่มีตังค์หรอก
ทั้งหมดที่ผมมี คือเวลา
และผมก็จะใช้เวลานั้นกับคุณทั้งหมดเลย
ค่าจ้างออกเมื่อไหร่
ผมจะซื้อแสงอาทิตย์
แล้วก็พาคุณไปดื่มแชมเปญ
ซ่อนตัวอยู่ในห้องด้วยกันสองคนนะ
I'm singing hey babe
Two jobs on minimum wage
Although the rent's late
Still got a smile on my face (ha-ha-ha)
We ain't got the sunshine
But we got hearts in our chest
To feel the love like this
Stronger than anyone else
ผมกำลังร้องว่า ที่รักครับ
ผมทำงานสองที่ ได้ค่าแรงขั้นต่ำ
ถึงแม้ว่าบางครั้งจะจ่ายค่าเช่าห้องเลตไปบ้าง
แต่ผมก็ยังมีความสุขนะครับ (งานหนักไม่เกี่ยงขอเพียงมีเราสินะ)
ต่อให้เราจะไม่มีแสงอาทิตย์
แต่เราก็ยังมีหัวใจเป็นของเราเอง
ให้รู้สึกถึงความรักอย่างนี้
มันแข็งแกร่งยิ่งกว่าที่คนอื่นมีซะอีก (ฮิ้วว)
We'll hit the drive-thru, like Lil' Wayne
We ain't got no platinum chains
But hand-me-downs are all the rage (aye!)
So let me spend this pocket change
We'll drink beer like it's champagne (champagne)
We'll stay out kissing in the rain
We don't care if we are broke
When love is all we own, I'm singing
Lil' Wayne ขอบคุณรูปภาพจาก spin.com
เราจะไปแวะ drive-thru เหมือนที่ Lil' Wayne ทำ (Lil' Wayne เป็นแร็ปเปอร์ค่ะ เข้าใจว่าการใส่สร้อยเงินนี่เป็นสไตล์ของเขา)
ถึงเราจะไม่มีสร้อยเงิน (เหมือน Lil' Wayne)
แต่ของมือสองที่แหละ แฟชั่นล่าสุดเลยนะ
งั้นเดี๋ยวผมเอาเหรียญทั้งหมดจ่ายเอง
เรามาดื่มเบียร์ให้เหมือนมันเป็นแชมเปญ
จูบกันท่ามกลางสายฝน
ไม่ต้องไปใส่ใจว่าเราจะถังแตกหรือปล่าว
แค่เรารักกันก็พอแล้วนะ
Baby, I ain't got no money
(I ain't got no money)
All I got is time
And I'm gon' spend that time on you
But when they (yeah) pay me
And I can buy the sunshine
Take you away, we'll drink champagne
While holed up in a room
And I'll spend my summer on
You-ooh-ooh-ooh-ooh (uh)
Oh, I will spend my summer on
You-ooh-ooh-ooh-ooh
เบบี้ ผมหน่ะ ไม่มีตังค์หรอก
ทั้งหมดที่ผมมี คือเวลา
และผมก็จะใช้เวลานั้นกับคุณทั้งหมดเลย
ค่าจ้างออกเมื่อไหร่
ผมจะซื้อแสงอาทิตย์
แล้วก็พาคุณไปดื่มแชมเปญ
ซ่อนตัวอยู่ในห้องด้วยกันสองคนนะ
Oh, I know baby we ain't got no money
All we got is love
But I know that can see us through
It might sound crazy
By why do we need sunshine?
When we can stay and sip warm beer
While holed up in a room
That's how we spend my summer on you
(My summer on you baby)
โอ้ว ผมรู้ครับว่าเราไม่มีเงิน
สิ่งที่เรามีทั้งหมดคือความรัก
ที่ช่วยพวกเราในช่วงเวลาที่ยากลำบาก
มันอาจจะฟังดูบ้านะ
แต่เราจะเอาแสงอาทิตย์ไปทำไมกัน
ในเมื่อเราอยู่ในห้องแล้วก็จิบเบียร์ด้วยกัน
สองคนก็ได้
ผมจะใช้ช่วงเวลาฤดูร้อนกับคุณกับคุณอย่างนี้แหละ
Baby, I ain't got no money
(I ain't got no money)
All I got is time (hey)
And I'm gon' spend that time on you
But when they pay me
And I can buy the sunshine
Take you away, we'll drink champagne
While holed up in a room
And I'll spend my summer on
You-ooh-ooh-ooh-ooh (uh)
Oh I will spend my summer on you
You-ooh-ooh-ooh-ooh
Oh I will spend my summer on you
Source: Musixmatch
Songwriters: Steve Mac / Ed Sheeran / Robbie Yates
holed up in a room = ซ่อนตัว
Too much on someone plate = ยุ่งมากๆ เพราะทำหลายสิ่ง
Hit the road = เริ่มออกเดินทาง ล้อหมุน
Hand-me-downs = เหมือนกับพวกของ secondhand ของมือสอง
All the rage = กำลังเป็นที่นิยม
pocket change = เงินที่เป็นเหรียญ เศษเหรียญ
See someone through = ช่วยเหลือใครบางคนในช่วงเวลาที่ยากลำบาก, รู้จักคนๆหนึ่งดีในทุกด้าน
ครั้งแรกที่ฟังนี่โดนดักด้วยทำนองเป็นอย่างแรกเลย ฟังไปฟังมาอะหูยยย นี่จีบเราแบบไม่มีตังค์นี่หว่า
ส่วนตัวตลกตรงที่ว่า ตอนแรกบอกจะ “ซื้อพระอาทิตย์” ให้ ซักพักพูดว่า “ถึงเราจะไม่มีพระอาทิตย์ก็ไม่เป็นไรเนอะ”สุดท้ายกล่อมเราด้วย “จะมีพระอาทิตย์ไปทำไมกัน” มีแค่เราก็พอ ฮ่าๆ
ดนตรีก็ดี๊ดี เนื้อเพลงก็เข้าท่า เป็นสาวๆ จะเคลิ้มไหมหล่ะคะ?!
บันทึก
โฆษณา
ดาวน์โหลดแอปพลิเคชัน
© 2024 Blockdit
เกี่ยวกับ
ช่วยเหลือ
คำถามที่พบบ่อย
นโยบายการโฆษณาและบูสต์โพสต์
นโยบายความเป็นส่วนตัว
แนวทางการใช้แบรนด์ Blockdit
Blockdit เพื่อธุรกิจ
ไทย