4 พ.ค. 2021 เวลา 12:16 • การศึกษา
치맥 อ่านว่า ชีแม็ก หรือเมนู "ไก่ทอดกับเบียร์" เมนูนี้ จัดเป็นเมนูยอดฮิตติดอันดับ Top 10 ของชาวเกาหลีใต้ค่ะ .
.
.
คำว่า 치 มาจาก 치킨 (ชีกิน) ซึ่งเป็นคำทับศัพท์ของชิกเก้นในภาษาอังกฤษ ส่วน 맥 มาจาก 맥주 ( แม็กจู) ที่แปลว่าเบียร์ค่ะ เวลาสั่งไก่กับเบียร์ ร้านมักจะมีเครื่องเคียงคือหัวไชเท้าดองแถมมาให้ แต่จะไม่มีข้าวนะคะ เลยอาจจะไม่ค่อยถูกจริตคนไทยเท่าไหร่ ถ้าอยากกินกับข้าว แนะนำให้สั่งแบบกลับบ้าน นั่งจกไก่กินแบบสิบนิ้วเปื้อน ก็ฟินไปอีกแบบ ไม่ต้องแคร์ใครค่า~ ☺
.
.
.
คำว่าไก่ ในภาษาเกาหลีจริงๆที่ไม่ทับศัพท์คือคำว่า 닭 (ทัค) ค่ะ เมนูที่คนไทยน่าจะคุ้นอีกหนึ่งเมนูคือ 닭갈비 ( ทัคคาลบี) หรือไก่ผัดซอสโคชูจังในกระทะร้อน คำว่า 갈비 (คาลบี) แปลว่าซี่โครงค่ะ
.
.
. 🎉 오늘은 우라 같이 치맥을 먹자!!!.
(โอนือรึน อูรี คัชชี ชีแมกึน ม็อกจา!!).
วันนี้พวกเราไปกินไก่กับเบียร์กัน!!! 😋
.
.
#เรียนเกาหลีออนไลน์#ติวเกาหลีแบบเรียนสด#everydaykoreanwithkrugift#Krugiftสอนเกาหลี#Krugiftwithkorean#เรียนภาษาเกาหลีราคาถูก#เกาหลีเบื้องต้น#เรียนเกาหลีผ่านซูม#เกาหลีวันละคำ#เรียนเกาหลี#คอร์สเรียนภาษาเกาหลี
โฆษณา