19 พ.ค. 2021 เวลา 13:00 • ดนตรี เพลง
Maniac - Conan Gray
, เพลงที่ถ้าเป็นคนในเพลงนี้คงบอกคนร้องว่าเอามีดมาแทงเถอะ ถ้ามันจะอะไรขนาดนี้!
, You were with your friends partying
When the alcohol kicked in
Said you wanted me dead
So, you show up at my home, all alone
With a shovel and a rose
Do you think I'm a joke?
คุณอยู่กับเพื่อนของคุณกำลังปาร์ตี้ได้ที่
และเมื่อตอนที่แอลกอฮอลล์น้ำเมาเริ่มทำหน้าที่ของมัน
คุณก็บอกว่าคุณอยากให้ฉันตายไปซะ
แล้วอยู่ๆ ก็มาปรากฏตัวที่บ้านฉัน
พร้อมกับดอกกุหลาบและคำขอโทษมากมาย
คิดว่าฉันขำกับคุณเหรอ
ที่น่าสนใจในท่อนนี้คือคำว่า shovel and a rose ถ้าแปลตรงตัว shovel (N.) = พลั่ว แต่ในที่นี้แปลว่า คำขอโทษ และคำแก้ตัวมากมายมากกว่า และขำในที่นี้ไม่ใช่เพราะมันตลก แต่ในเชิงว่าตัวโคนันไม่ได้มองว่าการเลิกกันมันเป็นเรื่องตลก และ ขอไปที เลยจะกลับมาถือดอกกุหลาบง้อได้
, 'Cause people like you always want back what they can't have
But I'm past that and you know that
So you should turn back to your outback tellin' them trash
เพราะพวกคนแบบคุณก็จะชอบอยากได้อะไรสักอย่างกลับไป อะไรที่ไม่สามารถจะมีได้
แต่ฉันคืออดีตไปแล้ว และ ตัวคุณก็รู้มันดีนี่
เพราะฉะนั้น คุณควรที่จะถอดใจแล้วก็กลับไปที่บ้านเกิดของคุณ ไปบอกพวกมันซะ คำพล่อยๆ พวกนั้นอ่ะ
, Tell all of your friends that I'm crazy and drive you mad
That I'm such a stalker, a watcher, a psychopath
Then tell them you hate me and dated me just for laughs
So, why do you call me and tell me you want me back?
You maniac
ไปบอกเพื่อนของคุณสิว่าฉันมันบ้าไปแล้ว และก็ป่วนประสาทคุณจนคุณคลั่ง
บอกไปสิว่าฉันเป็นสตอล์กเกอร์ พวกถ้ำมอง ไอ้โรคจิต
แล้วก็บอกพวกมันด้วยนะว่าคุณเกลียดฉัน คบกับฉันก็แค่เรื่องขำๆ
แต่คุณโทรหาฉัน และบอกกับฉันว่าอยากจะกลับมาเพื่อ?
คุณมันบ้า
, You maniac
(Maniac, some may say that I'm) You maniac
(Maniac, some may say that I'm) You maniac
(Maniac, some may say that I'm)
คุณมันบ้า
(แม้ว่าบางคนจะบอกว่าฉันเป็นบ้า) แต่คุณอ่ะแหล่ะบ้า
(แม้ว่าบางคนจะบอกว่าฉันเป็นบ้า) แต่คุณอ่ะแหล่ะที่บ้า
(แม้ว่าบางคนจะบอกว่าฉันเป็นบ้า)
, You just went too far
At your car, called me crying in the dark
Now you're breaking my heart
So, I show up at your place right away
Wipe the tears off of your face
While you beg me to stay
คุณล้ำเส้นไปแล้วนะ
ตอนที่อยู่บนรถ โทรมาร้องไห้หาฉันท่ามกลางความมืด
ตอนนี้คุณทำใจฉันสลาย
เพราะฉะนั้น ให้ฉันแสดงให้เห็นนะว่าทางแก้ของมันคืออะไร
ตอนที่คุณขอร้องให้ฉันอยู่
เช็ดน้ำตานั่นออกจากหน้าดีกว่านะ
ท่อนนี้คือต่อเนื่องจากท่อนแรกๆ ที่ว่าด้วยเรื่องที่ตัวแฟนเก่าของโคนันในเพลงนี้ เมาแล้วบอกเพื่อนว่าอยากให้ตัวโคนันตาย บอกว่าโคนันแย่ หลังจากงานเลี้ยงนั้น แฟนเก่าก็ได้สติแล้วก็โทรร้องไห้ อ้อนวอนให้โคนันอยู่ต่อ แต่ตัวโคนันเองก็ไม่ไหวแล้วเหมือนกัน หัวใจเขาแตกสลาย และความรักมันก็พังเรียบร้อยแล้ว เพราะฉะนั้นเลิกเช็ดน้ำตาซะ แล้วเลิกกันให้ขาดไปเลยดีกว่า
โฆษณา