21 พ.ค. 2021 เวลา 15:31 • การศึกษา
แกรมม่า 때문에 (แต-มุ-เน) และ 기 때문에 (คี แต-มุ-เน) แปลว่า "เพราะ" หรือ "เพราะว่า" ค่ะ
🌟 때문에 จะใช้กับคำนาม โดยนำเหตุ ซึ่งเป็นคำนามขึ้นก่อน ตามด้วย 때문에 และต่อด้วยผลของเรื่องนั้นๆ
2
เช่น...
🍀 일 때문에 오늘 친구를 못 만났어요.
(เพราะงาน วันนี้เลยไปเจอเพื่อนไม่ได้)
*일 : งาน
*오늘 : วันนี้
*친구 : เพื่อน
*못 : ไม่สามารถ
*만났어요 : รูปอดีตแบบสุภาพของ 만나다 ที่แปลว่าพบ
🍀 코로나 때문에 저 올해는 한국에 못 가요.
(เพราะโคโรน่า ปีนี้ฉันเลยไปเกาหลีไม่ได้)
*코로나 : โคโรน่า
*올해 : ปีนี้
*한국 : ประเทศเกาหลี
*못 : ไม่สามารถ
*가요 : มาจาก 가다 ที่แปลว่าไป ในรูปสุภาพ 요
🌟 สำหรับ 기 때문에 ก็ใช้เหมือนกันค่ะ เพียงแต่ หน้า 기 때문에 จะต้องเป็น Verb ( A.V.) หรือ Adj.(D.V.)
เช่น...
💁‍♀️ 날씬하고싶기 때문에 저녁을 안 먹다.
(เพราะอยากผอม เลยไม่กินมื้อเย็น)
*날씬하다 : ผอม
* ~ 고싶다 : อยาก ตัด다 ออกก่อนแล้วค่อยสวม 기 때문에 เข้าไป
*저녁 : มื้อเย็น
*안 : ไม่
*먹다 : กิน
🏕 날씨가 좋기 때문에 등산을 했어요.
(เพราะอากาศดีเลยไปปีนเขา)
*날씨 : อากาศ
*좋다 : ดี ตัด 다 ออกก่อน และค่อยสวม 기 때문에 เข้าไป
*등산하다 : ปีนเขา ผันเข้ารูปสุภาพ 요 และเป็นอดีต จะได้เป็น 등산(을)했어요.
#เรียนเกาหลีออนไลน์
#ภาษาเกาหลี
#everydaykoreanwithkrugift
#เกาหลีเบื้องต้น
#เรียนภาษาเกาหลี
#เกาหลีวันละคำ
#korean
#คอร์สเรียนภาษาเกาหลี
#koreanlanguage
#koreanclass
#한국어
โฆษณา