Blockdit Logo
Blockdit Logo (Mobile)
สำรวจ
ลงทุน
คำถาม
เข้าสู่ระบบ
มีบัญชีอยู่แล้ว?
เข้าสู่ระบบ
หรือ
ลงทะเบียน
เรียนภาษาญี่ปุ่นจากอาหาร ฯลฯ
•
ติดตาม
8 ส.ค. 2021 เวลา 07:50 • ความคิดเห็น
How To กัดเหรียญทองโอลิมปิกยังไง ให้คนด่าทั้งเมือง 😂
3
ข่าวดังอีกข่าวในญี่ปุ่น ที่เกิดขึ้นในช่วงโอลิมปิก ที่จะไม่กล่าวถึงเลยไม่ได้
นั่นก็คือข่าวที่นายทาคาชิ คาวะมุระ นายกเทศมนตรีเมืองนาโกย่า ได้เอาเหรียญทองที่ มิอุ โกโต นักกีฬาซอฟท์บอลหญิงนำมามอบให้ชื่นชม เพื่อแสดงความเคารพเข้าปาก แล้วก็กัดต่อหน้าเจ้าของเหรียญ 😣
ข่าวนี้เกิดขึ้นตั้งแต่วันที่ 4 สิงหาคม (แต่ยังเป็นประเด็นร้อนระอุจนถึงวันนี้)
โดย มิอุ โกโต ซึ่งเกิดที่เมืองนาโกย่า ได้นำเหรียญทองที่คว้ามาได้จากการแข่งขันกีฬาโอลิมปิก
มามอบให้นายทาคาชิ นายกเทศมนตรีเมืองนาโกย่า (บ้านเกิดตัวเอง) ที่เคารพได้ชื่นชม
1
หลังกล่าวแสดงความยินดีเสร็จ นายทาคาชิก็ดึงแมสก์ที่ใส่อยู่ลง แล้วกัดไปที่เหรียญทองนั้นอย่างจัง ท่ามกลางความตกตะลึงของทุกคน รวมถึง มิอุ โกโต ที่ยืนยิ้มเจื่อน ๆ อยู่ข้าง ๆ
แล้วหลังจากนั้น นายทาคาชิก็ยื่นเหรียญนั้นคืนให้มิอุ โดยไม่มีการเช็ดหรือฆ่าเชื้อโรคใด ๆ ทั้งสิ้น😖
1
เมื่อสื่อเผยแพร่ข่าวนี้ออกไป ก็เกิดเสียงวิจารณ์ต่อนายทาคาชิ ในทางลบเป็นอย่างมาก เช่น
- ไม่น่าเชื่อเลย นี่มันช่วงโควิดนะ
- เสียใจแทนนักกีฬามาก ๆ
- เป็นพฤติกรรมที่ไม่น่าให้อภัย ละเมิดศักดิ์ศรีของนักกีฬาอย่างแรง
3
จนในที่สุด นายทาคาชิก็ทนต่อความกดดันไม่ไหว จึงได้ออกมาขอโทษ
แต่กระนั้น หลาย ๆ คนก็ยังไม่พอใจอยู่ดีเพราะการขอโทษของเขาเหมือนออกมายืนอ่านสคริปท์แบบผิด ๆ ถูก ๆ
(สื่อบางที่ถึงขนาดนับคำผิดขณะที่นายทาคาชิกล่าว (อ่าน) คำขอโทษ บอกว่าผิดตั้ง 8 ครั้ง ) 😆
6
6
นอกจากนี้ นายทาคาชิยังโดนขุดไปถึงขนาดที่ว่า เมื่อเดือนเมษายนที่ผ่านมา
เขาได้ไปร่วมพิธีเปิดนิทรรศการจัดแสดง "คินโนะชะจิโฮะโกะ หรือปลาคาร์พสีทองในตำนานที่มีหัวเป็นสิงโตและตัวเป็นปลา (金のしゃちほこ) เป็นของมงคลที่ใช้ประดับหลังคาปราสาท"
คินโนะชะจิโฮะโกะ
และในวันนั้น เขาก็ไปกัดหัวปลามาเหมือนกัน 🤣🤣
6
รูปจาก sankei.com
สื่อต่าง ๆ นอกจากจะวิจารณ์กันอย่างเต็มที่แล้ว ยังพูดติดตลกอีกว่า ท่านนายกเทศมนตรีทาคาชิ คาวะมุระ คงชอบ 噛む (かむ คะมุ) มาก 😂
1
2
噛む (かむ คะมุ) แปลว่า "กัด"
(กัดไปทั่ว กัดทั้งเหรียญทั้งหัวปลา😂)
และนอกจากจะแปลว่ากัดแล้ว ยังแปลว่า "พูดติด ๆ ขัด ๆ "ได้อีกด้วยค่ะ
(ตอนขอโทษก็พูด (อ่าน) ติดขัดไว้เยอะ😅)
2
2
噛む(かむ คะมุ) ถ้าจะใช้ในกรณี พูดติด ๆ ขัด ๆ เช่น ถ้าเราพูดภาษาญี่ปุ่นอยู่กับคนรัก แล้วรู้ตัวว่าพูดประโยคนั้นไม่ลื่นไหล พูดผิด ๆ ถูก ๆ ก็อาจจะเอียงคอ กระพริบตาปิ๊ง ๆ แล้วทำเสียงสอง พูดว่า あ!噛んじゃった。(อ๊ะ!คันจั๊ดต๊ะ
😊) อุ้ย เก๊าพูดผิด😝
2
4
หรือถ้าคนรักพูดผิด อยากล้อว่าเขาพูดผิดก็ใช้ประโยคเดียวกันได้เลย あ!噛んじゃった。(อ๊ะ!คันจั๊ดต๊ะ ) แปลว่า อุ๊ย ตะเองพูดผิด😝
1
ใช้ได้ทั้งกับตัวเองและกับคนอื่นเลยค่ะ☺️
*แต่ต้องระวังอย่าไปใช้คำนี้กับคนที่ไม่สนิทหรือเจ้านายนะคะ😁
1
4 บันทึก
70
122
25
4
70
122
25
โฆษณา
ดาวน์โหลดแอปพลิเคชัน
© 2025 Blockdit
เกี่ยวกับ
ช่วยเหลือ
คำถามที่พบบ่อย
นโยบายการโฆษณาและบูสต์โพสต์
นโยบายความเป็นส่วนตัว
แนวทางการใช้แบรนด์ Blockdit
Blockdit เพื่อธุรกิจ
ไทย