30 ก.ย. 2021 เวลา 10:44 • อาหาร
เรียนภาษาญี่ปุ่นจากอาหาร วันนี้ขอเสนอเมนู "หมูทอดแบบไม่ทอด" 🐷❤️
แต่ก่อนที่จะไปทำหมูทอด เรามาดูสำนวนสุภาษิตภาษาญี่ปุ่นเกี่ยวกับหมูสักหนึ่งสำนวนกันก่อนนะคะ 😉
豚に真珠
(ぶたにしんじゅ)
(บูตะ นิ ชินจุ)
ぶた(บูตะ) แปลว่า หมู
に(นิ) เป็นคำช่วยที่มีวิธีใช้หลายแบบมาก แต่ในประโยคนี้มีไว้สำหรับบ่งบอกถึงผู้รับ (รับอะไรก็ได้ เช่น สิ่งของ ความรู้ ความรู้สึก ฯ)
真珠(ชินจุ) ไข่มุก
ทั้งหมดรวมกัน แปลออกมาได้ว่า "ให้ไข่มุกแก่หมู"
(เห็นไหมคะว่าคำช่วย に(นิ) คำเดียวช่วยให้รู้เลยว่าไข่มุกกับหมูสัมพันธ์กันอย่างไร 😂)
ความหมายของสำนวนสุภาษิตนี้ก็แปลว่า "ให้ของมีค่าแก่คนที่ไม่เห็นค่า" (เพราะหมูมันไม่รู้ว่าไข่มุกมีค่า) 🐷😌
คล้าย ๆ กับสำนวน "ไก่ได้พลอย" ในภาษาไทยเลยค่ะ 😊
เรียนพอหอมปากหอมคอแล้ว ช่วยรับชมเมนูทุลักทุเล (อีกแล้ว 😅😂)
อย่างเมนูหมูทอดแบบไม่ทอดให้หน่อยนะคะ 🙏😁
โฆษณา