4 พ.ย. 2021 เวลา 04:15
Elon Musk ได้ทวีตเกี่ยวกับบทกวีจีนในเรื่องสามก๊ก
《三国演义》 (Sān guó yǎn yì)
.
ในสมัยสามก๊ก โจโฉ(เฉาเชา 曹操 Cáo cāo)และ
ภรรยานางเปียนซี(เปี้ยนสื้อ 卞氏 Biàn shì)มีบุตรชาย 4 คน
โจผี(เฉาพี 曹丕 Cáo pī)
เป็นคนมีกุศโลบาย จิตใจหนักแน่น โอบอ้อมอารี
โจเจียง(เฉาจัง 曹彰 Cáo zhāng)
เป็นคนองอาจห้าวหาญและชำนาญในการรบ
โจสิด(เฉาจื๋อ 曹植 Cáo zhí)
เป็นคนเฉลียวฉลาด มีความสามารถในการแต่งกวี
โจหิม(เฉาสฺยง 曹熊 Cáo xióng)
เป็นคนกล้าหาญ
.
โจสิดเป็นบุตรชายที่โจโฉรักมาก เพราะมีสติปัญญาปราดเปรื่อง
และมักแต่งโคลงสดุดีโจโฉเสมอๆ จึงได้รับแต่งตั้งให้เป็นรัชทายาท
.
แต่สุดท้ายด้วยอุบายของขุนนางกาเซี่ยง(จย๋าสี่ว์ 贾诩 Jiǎ xǔ)
โจผีได้ขึ้นครองราชย์ โจผีกลัวน้องชายจะแย่งชิงบัลลังก์ จึงคิดกำจัด
.
พอมารดาทราบเรื่องก็ขอร้องโจผีอย่าฆ่าน้อง
แม้รับปากมารดา แต่มีเงื่อนไขว่า โจสิดต้องแต่งกวีใน 7 ก้าว
โดยตั้งโจทย์ว่า ต้องแต่งเกี่ยวกับพี่น้อง แต่ในบทกวีห้ามมีคำว่าพี่น้อง
.
โจสิดพรรณการใช้เถาถั่วต้มเม็ดถั่ว เป็นการเปรียบเเปรยว่า
การที่พี่น้องซึ่งมาจากจุดกำเนิดเดียวกัน กลับต้องมาสังหารเข่นฆ่ากัน
โจผี เมื่อได้ยินดังนั้นก็สำนึกได้ และไม่สั่งประหารชีวิต
แต่เนรเทศโจสิดออกไปนอกเมือง
.
บทกวี 7 ก้าว《七步诗》มีเนื้อหาว่า
煮豆燃豆萁 zhǔ dòu rán dòu qí ต้มถั่วใช้เถาถั่วเป็นเชื้อไฟ
豆在釜中泣dòu zài fǔ zhōng qì ถั่วร่ำไห้ในน้ำเดือดพล่าน
本是同根生 běn shì tóng gēn shēng ต่างก่อเกิดจากรากเหง้าเดียวกัน
相煎何太急 xiàng jiān hé tài jí ใยเผาผลาญร้อนรนจนปานนี้
.
กวีบทนี้บทนี้มีผู้แปลเป็นภาษาไทยหลายสำนวน
ในที่นี้ขอยกคำแปลของ ว ณ เมืองลุง
นักแปลนิยายกำลังภายในเรืองนามของไทย
.
#OKLS #ภาษาจีน #สามก๊ก
Facebook, YouTube, TikTok, Instagram, Twitter : @OKLSschool
Line OA:@OKLS
โฆษณา