MORNING HAS BROKEN
Cat Stevens
* Morning has broken, like the first morning
อรุณเบิกฟ้าแล้ว ดั่งเมื่อแรกคราส่อง
Blackbird has spoken, like the first bird
นกแบล็กเบิร์ดกู่ร้อง ดั่งตัวเริ่มแรก
Praise for the singing, praise for the morning
สรรเสริญร้องบรรเลง แด่ยามอุษาสาด
Praise for them springing fresh from the word
สรรเสริญพวกพ้องสุขสมด้วยวจี
- Sweet the rain's new fall, sunlit from heaven
ฝนละไมเทมา แสงตาวันจากสรวง
Like the first dew fall, on the first grass
ดั่งน้ำค้างหล่นร่วง บนหญ้าใบแรก
Praise for the sweetness of the wet garden
สรรเสริญแด่ความหวานชื่นจากสวนชื้นชุ่ม
Sprung in completeness where his feet pass
ผลิบานอย่างสมบูรณ์ ณ ย่างก้าวผ่าน
- Mine is the sunlight, mine is the morning
ข้าคือแสงศูรย์ฉาย ยามเช้าไซร้เช่นกัน
Born of the one light, Eden saw play
อุบัติพลันขึ้นมา ณ สวนอีเดน
Praise with elation, praise every morning
สรรเสริญด้วยปรีดิ์เปรม ทุก ๆ ยามสางรุ่ง
God's re-creation of the new day
พระเจ้าสร้างสรรค์ใหม่ในทุกวัน
(*)
-
วันนี้ที่ไม่เข้าท่า...ทิ้งไป
พรุ่งนี้ก็เช้าแล้ว ขอเริ่มต้นใหม่
ในวันที่ดีก็ว่า...วันวาน