Blockdit Logo
Blockdit Logo (Mobile)
สำรวจ
ลงทุน
คำถาม
เข้าสู่ระบบ
มีบัญชีอยู่แล้ว?
เข้าสู่ระบบ
หรือ
ลงทะเบียน
English By KruYell
•
ติดตาม
21 พ.ย. 2021 เวลา 17:07 • การศึกษา
สำนวนวันนี้เสนอประโยค
It takes two to tango. แปลตรงตัวว่า ต้องมีสองคนถึงจะเต้นแทงโก้ได้ ซึ่งมันก็จะตรงกับสำนวนไทยเราค่ะ “ตบมือข้างเดียวไม่ดัง”
แล้ว If you clap one hand, it’s not loud. ใช้ไม่ได้เหรอคะ
ใช่ค่ะ ถ้าพูดแบบนี้ฝรั่งเขาก็จะงงๆค่ะ
หรือเราอาจจะพูดตามประโยคนี้ก็ได้ค่ะ ความหมายเหมือนกันกับ It takes two to tango. ค่ะ
✔️It takes two hands to clap.
✔️It takes two hands clapping to make a noise.
ครูเยลล์
#EnglishbyKruYell
ภาษาอังกฤษ
ภาษาอังกฤษเรียนภาษาอังกฤษ
english
บันทึก
4
4
โฆษณา
ดาวน์โหลดแอปพลิเคชัน
© 2024 Blockdit
เกี่ยวกับ
ช่วยเหลือ
คำถามที่พบบ่อย
นโยบายการโฆษณาและบูสต์โพสต์
นโยบายความเป็นส่วนตัว
แนวทางการใช้แบรนด์ Blockdit
Blockdit เพื่อธุรกิจ
ไทย