Blockdit Logo
Blockdit Logo (Mobile)
สำรวจ
ลงทุน
คำถาม
เข้าสู่ระบบ
มีบัญชีอยู่แล้ว?
เข้าสู่ระบบ
หรือ
ลงทะเบียน
ฟังให้เข้าเนื้อ
•
ติดตาม
3 ม.ค. 2022 เวลา 03:30 • ดนตรี เพลง
Meghan Trainor - Title (แปลเพลง)
youtube.com
Meghan Trainor - Title (Official Music Video)
“Title” by Meghan TrainorListen to Meghan Trainor: https://MeghanTrainor.lnk.to/listenYDWatch more Meghan Trainor videos: https://MeghanTrainor.lnk.to/listen...
เยี่ยมชม
เพลงนี้เป็นเพลงของผู้หญิงที่มีหวานใจ แต่หวานใจของเธอกลับชอบเรียกเธอว่าเป็น "แค่เพื่อน" ต่อหน้าคนอื่น ทั้งโกรธทั้งน้อยใจอยากให้หวานใจของเธออวดเธอว่าเป็นมากกว่านั้นบ้าง เลยนำมาซึ่งชื่อเพลงว่า Title หรือช่วยเรียกฉันด้วยชื่อนั้น (แฟน) ซักทีเถอะ!
Title
ชื่อเรียก
If you want my love
You gotta do what it does
If you want these sweet-like-sugar Gucci lips
You gotta give it up
ถ้าเธอต้องการความรักจากฉัน เธอก็ต้องทำให้ถูกจุด
ถ้าเธออยากลิ้มรสลิป Gucci ที่หวานราวกับน้ำตาลอันนี้ ก็ต้องเอาใจฉันหน่อย
I know you think I'm cool
But I ain't one of the boys
No, don't be scared that I’m gon' tie ya down
I need a little more
ฉันรู้ เธอคิดว่าฉันโอเคอยู่แล้ว
แต่ฉันไม่เหมือนกับเพื่อน ๆ ของเธอนะ
แต่อย่าเพิ่งกลัวว่าฉันจะไปผูกมัดอะไรเธอ
ฉันแค่อยากได้มากกว่านี้อีกนิด
Baby don't call me your friend
If I hear that word again
You might never get a chance to see me naked in your bed
ที่รัก อย่ามาเรียกฉันว่าเป็น "เพื่อน" ของเธอ
ถ้าฉันได้ยินคำนั้นอีกล่ะก็
เธออาจจะไม่มีโอกาสได้เห็นฉันเปลือยกายอยู่บนเตียงเธออีกก็ได้
And I know girls ain't hard to find
But if you think you wanna try
Then consider this an invitation to kiss my ass goodbye
และฉันรู้ว่าแค่ผู้หญิงน่ะหาไม่ยากหรอก
แต่ถ้าเธออยากจะลองดี
ก็คิดซะว่านี่เป็นคำเชิญให้ออกไปให้พ้น ๆ จากฉันละกัน
Give me that title, title
Come on, give me that title, title
Better give me that title, title
Come on, give me that title, title
ช่วยเรียกชื่อนั้นกับฉันหน่อย
เรียกฉันด้วยชื่อนั้นซักที
เรียกฉันด้วยชื่อนั้นซะดี ๆ
เรียกฉันด้วยชื่อนั้นซักที
If it ain't no thang (No)
I won't be hanging around (Hanging around)
But don't blow up my shit at 3 AM, saying how you need me now
ถ้ามันไม่ใชเรื่องใหญ่อะไร (ไม่เลย)
ฉันจะไม่มาเสียเวลาแบบนี้หรอก (เสียเวลาแบบนี้)
แต่ไม่ต้องมาครวญครางใส่ฉันตอนตีสามว่าต้องการฉันอย่างนู้นอย่างนี้เลยนะ
Don't call me boo
Like you're some kind of ghost (Well, you're a ghost)
If you don't want me seeing other guys
Well, here’s what you need to know
อย่ามาเรียกฉันว่า "บี๋" เลย
ทำตัวเหมือนเป็นผีอย่างนั้นแหละ (ก็ผีจริง ๆ)
ถ้าเธอไม่อยากเห็นฉันไปกับคนอื่นล่ะก็
นี่คือสิ่งที่เธอควรจะรู้เอาไว้
Yo, said I'm a special kind of woman
I'm loving what you got, but I'm hating what you doing
Gotta understand that I'm looking for a man
Who can get up on a bike, "Look ma, no hands!"
You gotta show me off, off
นี่ ที่มาพูดว่าฉันเป็นผู้หญิงที่วิเศษวิโส ฉันชอบนะ แต่ฉันเกลียดสิ่งที่เธอแสดงออก
เธอต้องเข้าใจว่าฉันอยากได้ผู้ชายที่ขี่รถแล้วแบบว่า
"ดูสิ ฉันขี่แบบปล่อยมือได้ด้วย!"
เธอต้องอวดฉันหน่อย อวดฉันให้เยอะ ๆ
But if you embarrassed, if that’s the case, I'm all gone
You gotta treat me like a trophy, put me on the shelf
Or call me something else
แต่ถ้าเธออับอาย ไม่กล้าทำแบบนั้น ฉันขอบาย
เธอต้องทำเหมือนฉันเป็นถ้วยรางวัลใหญ่ วางฉันไว้บนหิ้ง
หรือเรียกฉันว่าอย่างอื่น (ที่ไม่ใช่เพื่อน!)
เพลง
เพลงสากล
1 บันทึก
1
1
1
โฆษณา
ดาวน์โหลดแอปพลิเคชัน
© 2025 Blockdit
เกี่ยวกับ
ช่วยเหลือ
คำถามที่พบบ่อย
นโยบายการโฆษณาและบูสต์โพสต์
นโยบายความเป็นส่วนตัว
แนวทางการใช้แบรนด์ Blockdit
Blockdit เพื่อธุรกิจ
ไทย