1 ก.พ. 2022 เวลา 05:06
@...ต้องเขียนว่า "ผลัดวันประกันพรุ่ง" หรือ "ผัดวันประกันพรุ่ง"…@
เป็นอีกสำนวนหนึ่งที่หลายคนยังสับสน เมื่อลองเสิร์ชกูเกิ้ลทั้งสองคำ ผลออกมาดังนี้
ผลัดวันประกันพรุ่ง :: พบ 45,500 (0.28 วินาที)
ผัดวันประกันพรุ่ง :: พบ 79,700 (0.37 วินาที)
เมื่อตรวจสอบตามพจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๔๒ พบคำดังนี้
1. "ผัด" เขียน ผ ผึ้ง ไม้หันอากาศ ด เด็ก แปลว่า ขอเลื่อนเวลาออกไป เช่น ผัดวันประกันพรุ่ง. ขอผัดหนี้ไปก่อน, คนที่นัดจะมาพบวันนี้เขาขอผัดไปเป็นวันอาทิตย์หน้า
1
2.ผัด (ผัด ก. เอาสิ่งที่ใช้เป็นอาหารใส่ลงในกระทะที่มีนํ้ามันหรือนํ้าเล็กน้อย ตั้งไฟแล้วพลิกกลับไปมาจนสุก เช่น ผัดข้าว ผัดหมี่, เรียกอาหาร ที่ทําด้วยวิธีการเช่นนั้น เช่น ข้าวผัด หมี่ผัด;
สำนวน "ผัดวันประกันพรุ่ง" ที่เราคุ้นเคย จึงแปลว่า ขอเลื่อนเวลาจากที่กำหนดนัดไว้ออกไปครั้งแล้วครั้งเล่า
ส่วนคำว่า "ผลัด" เขียน ผ ผึ้ง ล ลิง ไม้หันอากาศ ด เด็ก สะกด ผลัด แปลว่า เปลี่ยน เช่น อาบน้ำผลัดเสื้อผ้าใส่เสื้อผ้าใหม่. ลูก ๆ ผลัดกันอยู่ดูแลแม่ที่ป่วย. ต้นไม้ผลัดใบ.
ถ้าต้องการใช้ในความหมายว่า ขอเลื่อนเวลาออกไป ต้องใช้คำว่า ผัด ไม่มี ล ลิง ควบ ถ้าต้องการใช้ในความหมายว่า เปลี่ยน จึงค่อยใช้ ผลัด มี ล ลิง ควบ
ฉะนั้น คำที่ถูกต้องคือ "ผัดวันประกันพรุ่ง" ครับ
ด้วยความปรารถนาดี
ทิวสน ชลนรา (นพดล ทองคำ)
* * * * * * * * * *
อ้างอิง : บทวิทยุรายการ “รู้ รัก ภาษาไทย” ออกอากาศทางสถานีวิทยุกระจายเสียงแห่งประเทศไทย เมื่อวันที่ ๑๕ พฤษภาคม พ.ศ. ๒๕๕๐ เวลา ๗.๐๐-๗.๓๐ น.
โฆษณา