26 มี.ค. 2022 เวลา 11:20 • อาหาร
ปูอัด / สำนวนภาษาญี่ปุ่นที่เกี่ยวกับปู / เมนูปูอัด 🦀
ปูอัด ภาษาญี่ปุ่นพูดว่า คานิคามะ カニカマ
คานิ 蟹(かに) แปลว่า ปู
คามะ カマ มาจากคำว่า คามาโบโกะ かまぼこที่แปลว่าลูกชิ้นปลาญี่ปุ่น 😄
หรืออาจจะเรียกปูอัดแบบเต็ม ๆ ว่า คานิคามาโบโกะก็ได้ค่ะ 😉
กำเนิดปูอัด 💡
ในปี 1970 บริษัทผู้ผลิตอาหารประมงแปรรูปของญี่ปุ่น ได้เป็นผู้คิดค้นปูอัดขึ้นมาเป็นครั้งแรก
โดยการนำเนื้อปลาที่มีสีขาวไปบดให้ละเอียด (เรียกว่า ซูริมิ) จากนั้นนำไปแต่งรูป รส กลิ่น สีให้มีลักษณะเหมือนขาปู 🦀 (อัดเป็นแท่ง ๆ ภาษาไทยเราจึงเรียกว่า ปูอัด)☺️
* ถ้าเอาซูริมิไปปรุงรสแล้วนึ่ง ก็จะกลายเป็นคามาโบโกะหรือลูกชิ้นปลาญี่ปุ่นนั่นเองค่ะ 😋
✳️✳️✳️✳️✳️✳️✳️
มีสำนวนภาษาญี่ปุ่นที่เกี่ยวกับปูมาฝากด้วยค่ะ ☺️
慌てる蟹は穴へ入れぬ
คำอ่านฮิรางานะ 👇
あわてるかにはあなへはいれぬ
(อะวะเตะรุ คานิ วะ อะนะ เอะ ไฮเระนุ)
แปลตรง ๆ ได้ว่า ปูที่รีบร้อนจะเข้ารูไม่ได้ 😅
หมายความว่า ไม่ว่าจะทำอะไรก็ตาม ไม่ควรทำด้วยความรีบร้อนลนลาน มันจะทำให้สิ่งที่เรากำลังทำล้มเหลวได้ค่ะ 😉
* (入れぬ แปลเหมือนกันกับ 入れない เลยนะคะ)
✳️✳️✳️✳️✳️✳️✳️
ท้ายนี้มีเมนูที่ใช้ปูอัดเป็นส่วนผสมมานำเสนอด้วยค่ะ ง่ายมาก แค่มี ปูอัด ไข่ต้ม บล็อกโคลี่ลวก แล้วก็มายองเนส เอามาโคเล ๆ (คน ๆ) รวมกัน ก็ได้สลัดไว้กินเล่น ๆ 1 จานแล้ว 😁
แล้วพบกันใหม่นะคะ 🥰🙏
โฆษณา