17 มิ.ย. 2022 เวลา 06:02 • ไลฟ์สไตล์
แม้ไทยเป็นประเทศคู่ค้าอันดับ 1 ของประเทศลาวในปี 2564 โดยคิดเป็นสัดส่วน 40% ของการค้าระหว่างประเทศทั้งหมดของลาวก็จริง....
แต่...อย่าดูถูกพี่จีน เพราะฝีเท้าของคนขยันนั้นมีอยู่ทั่วโลก
3
เมื่อลาวกลับกลายเป็นบ้านหลังที่สองของชาวจีน จนทั้งสองบ้านหลอมรวมเข้ากันอย่างแท้จริง
พวกเขาทำได้อย่างไร?
ดั่ง นักประพันธ์ชาวฝรั่งเศส Albert Camus เคยเขียนไว้ใน The Plague ว่า
บางทีวิธีที่ง่ายที่สุดในการทำความคุ้นเคยกับเมือง​
คือการทำความเข้าใจว่าผู้คนที่อาศัยอยู่ในเมืองนั้นทำงาน รักและตายอย่างไร?
3
บางคนทำโชคลาภได้ที่นั่น
บางคนยังคงอยู่ และบางคนทิ้งชีวิตไว้ที่นั่น
จากมุมมองนี้ จะพบว่าชาวเส้าตง (หูหนาน )ได้รวมเข้ากับแผ่นดินลาวอย่างแท้จริง
1
ผมเคยเจอชาวหูหนานในหอพักนักเรียนแลกเปลี่ยนในเมืองขอนแก่น ขณะเดินไปซื้อกับข้าว เขานั่งไขว่ห้างบนสองชั้นบนสุดของตึก ที่มีคนเชื้อสายจีนประมาณยี่สิบคนห้อมล้อม
เคี้ยวหมากฝรั่ง และเล่าเรื่องการเดินทางของเขาในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้อย่างนักเทศน์ผู้ยิ่งใหญ่...
1
ครั้ง ..เมื่อพูดถึงลาว เขาตื่นเต้นเป็นพิเศษ ดวงตาของเขาเป็นประกาย เหมือนกับพี่ชายคนนึที่คิดถึงเกาหลาจวง และชาวคงหมิง ที่นึกถึงวูลองกอง
นั่นเป็นเพราะ "เมื่อชาวหูหนานไปลาว จะรู้สึกเหมือนได้กลับบ้าน"
3
ความสนิทสนมแบบนี้มาจากคนหูหนานที่สามารถพบเห็นได้ทุกที่ในประเทศลาว
ตามการเปิดเผยของหอการค้าหูหนานของลาว
มีคนหูหนานอาศัยอยู่ในลาวมากกว่า 100,000 คน และมีคนจากเส้าตงเป็นแกนหลัก
1
"ฉันไปลาวมาสามหรือสี่วันแล้ว และได้พบกับเจ้านายจากหูหนานมากกว่าลาว"
ไม่มีการพูดเกินจริงสำหรับผม
1
เพราะ "ขนมเส้าตงที่ผมเคยกินในลาวมีความเป็นของแท้มากกว่าในฉางซา เสียอีก"
1
สรุปได้ว่า ชาว Shaodong ( Shaodong เป็นเมืองระดับมณฑลในมณฑลหูหนาน )ได้ทำการยึดที่มั่นในประเทศลาวมาหลายปีแล้ว
1
ไม่ว่าอุตสาหกรรมใด คน Shaodong ก็ดูมีความกระตือรือร้น
ต่างจากคนจีนที่ไปประเทศอื่น ๆ
พวกเขาส่วนใหญ่ทำงานรอบเมือง
คน Shaodongได้นำแนวคิดดั้งเดิมของการล้อมเมืองจากชนบท(ป่า)ครอบคลุมตัวเมืองของประเทศลาว
3
จนในประเทศลาว มีแม้กระทั่งว่า มีคน Shaodong เข้ามาทำธุรกิจทุกๆ 10 กิโลเมตร(โดยเฉลี่ย)
1
"ที่ใดมีน้ำทะเล ที่นั่นมีคนจากเฉาซาน ที่ใดมีน้ำบาดาล ที่นั่นย่อมมีคนจากหูหนาน"
1
เนื่องจากมีชาวหูหนานในลาวมากเกินไป
จึงมีทฤษฎีต่างๆ มากมายเกี่ยวกับจำนวนผู้คนบนแพลตฟอร์มอินเทอร์เน็ตในประเทศหลักๆ อยู่เสมอ
แต่ตราบใดที่คุณไปลาว คุณจะพบว่ามีคนหูหนานอยู่ทุกที่จริงๆ
“หากคนจีนประสบปัญหาในลาว ให้เดินเข้าไปในร้านขายรถแล้วขอความช่วยเหลือ จะง่ายกว่าไปสถานทูต”
3
“ผมได้ยินคำพูดหนึ่งเมื่อตอนที่ผมไปแอ๋วอยู่ที่ลาว ไม่ว่าในหมู่บ้านใดๆ ในประเทศลาว ต้องมีร้านขายรถที่เปิดโดยชาวเส้าตง อยู่ 1ที่ (อย่างแน่นวล)”
1
เหตุเพราะ ในช่วงปีแรกๆ โซ่รถจักรยานยนต์ที่ราคามากกว่า 10 หยวนในจีนสามารถขายได้ในลาวประมาณ 100 หยวน
2
สินค้าทั่วไปในประเทศจำนวนมากที่ไม่มีจำหน่ายในประเทศต่างๆ
พวกเขาสามารถได้รับผลกำไรหลาย ๆ ครั้งหรือหลายสิบเท่า กำไรมหาศาลนี้ดึงดูดนักธุรกิจให้เข้ามา
ดังนั้น ประเทศลาวทั้งหมดจึงถูกครอบครองอย่างรวดเร็ว
โดยร้านขายอุปกรณ์รถจักรยานยนต์ขนาดเล็กหลายแห่งที่เปิดโดยชาวเส้าตง
ผู้บุกเบิกแห่ง Shaodong
ซึ่งทำทองคำก้อนแรกได้จากร้านรถจักรยานยนต์ จึงเป็นแรงบันดาลใจให้คนรุ่นหลัง
2
เมื่อพวกเขากลับบ้านเกิดพร้อมกับบันทึกทางธุรกิจ
สโลแกน "ไปลาว" ก็ไม่เย้ายวนใจไปกว่าคำว่า "ไปเซินเจิน"
ที่ตะโกนในช่วงการปฏิรูปและเปิดประเทศ
เป็นผลให้คน Shaodong หลั่งไหลเข้ามาในลาวมากขึ้นเรื่อย ๆ
ด้วยอุปกรณ์ฮาร์ดแวร์, รถจักรยานยนต์, เสื้อผ้า, กระเป๋า, โทรศัพท์มือถือ ฯลฯ
จนในตอนนี้ ในเวียงจันทน์ เมืองหลวงของลาว
มีแม้กระทั่ง "ถนนหูหนาน"
2
และร้านค้ามากกว่า 100 แห่ง เจ้าของและพนักงานทุกคนพูดภาษาถิ่นเส้าตง
เพื่อนจากเส้าตงบอกว่าเขาพาเพื่อนสองคนจากหมู่บ้านเดียวกันมาทำความรู้จักกัน เพราะทั้งคู่อยู่ที่ลาวไม่กี่ปี
และหลังจากคุยกัน ทุกคนก็เริ่มเรียนภาษาลาว
ในขณะที่ชาวเส้าตงเข้าสู่ทุกวิถีแห่งลาว
2
มุมมองของชาวลาวที่มีต่อจีนก็เปลี่ยนไปเช่นกัน
“ปรากฎว่าอาหารจีนไม่ได้เผ็ดขนาดนั้น”
1
นักศึกษาลาวที่ไปเรียนที่เมือง Mengzi ของจีน โพสต์ในกลุ่มเพื่อนหลังจากกินสตูว์หม้อเหล็กจากภาคตะวันออกเฉียงเหนือของจีนและข้าวหม้อดินจากกวางตุ้ง
1
ก่อนมาเรียนที่ประเทศจีน
เขามักจะไปที่ร้านรถจักรยานยนต์ ตรงทางเข้าหมู่บ้านเพื่อฝึกพูดภาษาจีนกลางกับคนหูหนาน
ชาวลาวบางคนค่อยๆ เชี่ยวชาญภาษาจีน(กลาง)ด้วยสำเนียงหูหนาน
1
และพูดภาษาเส้าตงได้อย่างคล่องแคล่ว
1
นี่เป็นเรื่องปกติในสายตาของชาว Shaodong และเป็นผลผลิตของการแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรม
การผสมกันของภาษาเกิดขึ้นในหลาย ๆ โอกาสในประเทศลาว
บางทีปั๊มน้ำมันในชนบทก็อาจมีโลโก้ภาษาจีน
ขับรถไปเติมน้ำมัน แล้วเจ้าหน้าที่ปั๊มน้ำมันจะใช้โอกาสนี้เพื่อเรียนรู้การออกเสียงตัวเลขภาษาจีนกับคุณ
และ พูดติดตลกว่า หากการพัฒนายังดำเนินต่อไปเช่นนี้
รัฐบาลลาวอาจรวมภาษาจีนกลางเป็นภาษาราชการ ฮาาาาาาา...
3
เนื่องจากสินค้าที่ผลิตในชีวิตประจำวันและของใช้ประจำวันของชาวลาวขายในร้านของคนเส้าตง
คนเส้าตงจึงเปรียบเสมือนโดราเอมอนของพวกเขา
3
ถ้าเสื้อผ้าของคุณขาด คุณต้องหาคน Shaodong เพื่อซื้อเข็ม
ถ้าห้องน้ำของคุณเสีย คุณต้องหาคน Shaodong เพื่อซื้อโถ่ส้วม
ถ้ายางรถมอเตอร์ไซค์ของคุณเสีย คุณต้องหาคน Shaodong เพื่อซื้อยาง
ถ้าจะอยากหางานทำ สิ่งแรกที่นึกได้คือถามชาวเส้าตงผู้รอบรู้ที่เปิดร้านในหมู่บ้าน
1
คิดดู๊.......
ทำไม ไม่นึกถึงพี่ไทย..... เฮ้ออออออออ.
3
ความรู้สึกแบบนี้เหมือนกับความพยายาม เพื่อให้ครอบคลุม
ด้วยแผนที่การจัดจำหน่ายของร้านหูหนานในลาว
คนหูหนานไม่เพียงแต่ตอบสนองความต้องการของเพื่อนชาวลาวเท่านั้น
แต่ยังดูแลพวกเขาในทุกๆด้าน
1
นอกจากร้านอาหารหูหนานที่บานสะพรั่งไปทั่วลาวแล้ว แม้แต่โรงพยาบาลเซียงยาก็ถูกลอกเลียนโดยบางคน และเจ้าหน้าที่ก็เข้ามาคัดค้านเช่นกัน
ไม่ว่าชาวเส้าตงจะไปที่ไหน พวกเขาก็พาความรัก ความเกลียดชัง และความอิจฉาไปด้วย
ผมขอเล่าอะไรให้ฟังในเรื่องนี้....
ในเช้าวันที่ 12 สิงหาคม 2561 ในเวียงจันทน์ เมืองหลวงของลาว
Li Chaopeng ประธานหอการค้าหูหนานในลาววัย 42 ปี ถูกสังหารที่บ้านของเขา หลังจากการสอบสวน
1
Deng Moulin ชาว Shaodong, Hunan ซึ่งทำธุรกิจในประเทศลาวไม่พอใจกับเพื่อนบ้านคือ Li Chaopeng
เนื่องจากมีข้อพิพาททางธุรกิจ
เพราะพวกเขาลงทุน 10,400,000 บาทเพื่อจ้าง นักสังคมสงเคราะห์ชาวจีนที่ไม่ได้ใช้งาน เหตุนี้จึงคิดฆ่าเขา
2
จนกลายเป็นนิยายเรื่องนักสืบ
ที่นักประพันธ์ชาวฝรั่งเศส Albert Camus เขียนไว้ใน The Plague ว่าบางทีวิธีที่ง่ายที่สุดในการทำความคุ้นเคยกับเมืองคือ
การทำความเข้าใจว่าผู้คนที่อาศัยอยู่ในเมืองนั้นทำงาน รักและตายอย่างไร
บางคนทำโชคลาภที่นั่น บางคนยังคงอยู่ และบางคนทิ้งชีวิตไว้ที่นั่น
จากมุมมองนี้ ชาวเส้าตง หูหนาน ได้รวมเข้ากับแผ่นดินลาวอย่างแท้จริง
ทุกวันนี้ ชาวหูหนานหลายแสนคนยังคงพึ่งพามือของพวกเขา สืบสานตำนานและเรื่องราวของพวกเขาที่นั่น
1
เพราะนี้ ...คือยุคของพวกเขา....
แม้ว่าพวกเขาจะไม่เคยยืนอยู่บนเวทีใหญ่แห่งประวัติศาสตร์เพื่อส่องแสง
แต่พวกเขายังคงเป็นคลื่น ที่บรรจบกันทางประวัติศาสตร์จริงๆ....
3
โฆษณา