4 มิ.ย. 2022 เวลา 11:32 • ไลฟ์สไตล์
🇯🇵 เอ่อ ไม่ใช่นะครับ 😅
เมื่อหนุ่มญี่ปุ่น มาเล่าเรื่องราวชวนอมยิ้ม ผ่านทวิตเตอร์ @eikikunni ว่า ...
เขากำลังจะเดินทางด้วยรถไฟ แต่รถไฟหยุดบริการเพราะเกิดอุบัติเหตุที่ทำให้มีผู้บาดเจ็บหรือเสียชีวิต
* ที่ญี่ปุ่นเวลารถไฟหยุดวิ่งจะประกาศบอกเหตุผลด้วยค่ะ และอุบัติเหตุจากรถไฟ ที่ทำให้มีคนบาดเจ็บหรือเสียชีวิตจะใช้คำว่า "จินชินจิโคะ" 人身事故(じんしんじこ)
* ถ้าประกาศว่า "จินชินจิโคะ" ส่วนมากเกิดจากรถไฟชนคนค่ะ อาจจะเป็นอุบัติเหตุจริง ๆ หรือเป็นการที่คนจงใจกระโดดเข้าหารถไฟเองก็ได้ 😭
เข้าเรื่องต่อ 😅
พอเดินทางด้วยรถไฟไม่ได้ เขาจึงเปลี่ยนไปขึ้นแท็กซี่แทน และระหว่างทางก็บอกคนขับแท็กซี่ว่า ...
"พิธีแต่งงาน (ของเพื่อน แต่เขาไม่ได้พูดคำว่าของเพื่อนออกไป😅) จะเริ่มตอน 11 โมงครับ"
แท็กซี่ทำหน้าตกใจ แล้วพูดว่า ...
"เรื่องสำคัญขนาดนี้ ทำไมไม่บอกตั้งแต่แรก จะได้เลือกเส้นทางที่จะไปถึงให้เร็วที่สุด" พูดจบก็เหยียบคันเร่งราวกับจะเหาะไปเลยทีเดียว 🚙💨💨
หนุ่มคนนี้เขาคิดว่า คนขับแท็กซี่อาจจะเข้าใจผิดว่าเขาเป็นเจ้าบ่าวหรือเปล่าก็ไม่รู้ 😂👇
多分(たぶん)おれのこと新郎(しんろ)だと勘違い(かんちがい)してるな。🤣
* การแต่งงานที่ญี่ปุ่นนิยมจัดในโบสถ์(หรือวัด) ก่อน แล้วไปต่อที่โรงแรม บางทีเจ้าบ่าวที่ไม่ต้องเตรียมแต่งตัวเยอะแบบเจ้าสาว ก็จะนั่งแท็กซี่จากบ้านตรงไปโบสถ์ (หรือวัด) คนเดียวเลยก็มีค่ะ แต่ส่วนมากจะไปพร้อมกันมากกว่า 😊
มีคนมาคอมเมนท์ถามว่า แล้วทำไมคนขับแท็กซี่ไม่เลือกทางที่จะไปถึงเร็วที่สุดแต่แรก
ก็มีคนขับแท็กซี่มาตอบให้ว่า ทางที่ค่าใช้จ่ายถูกที่สุดกับทางที่ถึงไวที่สุดบางทีก็ไม่ใช่เส้นทางเดียวกัน ถ้าอยากถึงไวต้องบอกคนขับด้วยค่ะ (แต่อาจจะต้องจ่ายแพงกว่า)😅
ที่มา
ปิดท้ายด้วยคลิปหวาน ๆ สำหรับวันหยุดนี้ค่ะ😋
* แถมภาษาญี่ปุ่นนิดนึง ถ้าไปกินอาหารในร้านอาหารแล้วอยากบอกพนักงานว่า "ไม่เอา .... " ให้พูดสิ่งที่ไม่อยากได้แล้วตามด้วยคำว่า "นุขิ" 抜き(ぬき)
* เช่น ไม่เอาครีมสด ก็บอกว่า "นามะคุรีมุนุขิ" ครีมสด = นามะคุรีมุ 生クリーム(なまくりーむ)
* อันนี้เป็นการพูดแบบสั้น ๆ นะคะ ถ้าอยากให้สุภาพแบบเต็มประโยคต้องพูดว่า "นามะคุรีมุนุขิเดะโอะเนะงัยชิมัส" 生クリーム抜きでお願いします。(なまくりーむぬきでおねがいします)
แล้วพบกันใหม่ค่ะ 🥰 🙏
โฆษณา