23 มิ.ย. 2022 เวลา 11:00 • การศึกษา
วันนี้มีคำถามมาให้ลองทายกัน
ระหว่างหาคำตอบ มาดูคอมเมนต์คนญี่ปุ่นกันไปพลาง ๆ ได้นะคะ
แต่ละคนคอมเมนต์กันจริงจังมาก จริงจังจริง ๆ ค่า 555
สำหรับคนฝึกภาษาญี่ปุ่น คำศัพท์วันนี้ไม่ยาก
ลองนำไปทายเล่นกับคนญี่ปุ่นดู
เล่นเสร็จแล้วได้คำตอบอะไรกันบ้าง เล่าสู่กันฟังได้นะคะ
คอมเมนต์คนญี่ปุ่น
1. ไม่รู้ว่าคนขับอายุเท่าไร แต่รู้ว่าชอบทาโกยากิ
運転手さんの年齢はわからないけど、運転手さんはたこ焼きが大好きです。
2. เต้นรำกับผมไหม?
 そんなことより僕と踊りませんか?
 ※そんなことより ใช้เมื่อเปลี่ยนหัวข้อสนทนาประมาณ さて、ところで หรือถ้าภาษาอังกฤษคือ Anyway
3. ทุกคนจ่ายเงินหรือยังนะ
 そんなことより皆さんお支払いは済ませましたか。
4. กรุณาลงด่วน ๆ เลย
 早く降りてください。
5. คุณป้าไม่ได้ขึ้นรถบัสคันนี้
 おばあさんは、このバスに乗っていませんでした。
6. เรื่องแบบนั้นจะไปรู้เรอะ
そんなもん知るか!
※ประโยคนี้ไม่ค่อยสุภาพสักเท่าไรด้วยตัวรูปประโยคเองและความหมาย แต่เอาไปใช้พูดกับเพื่อนขำ ๆ ได้ค่ะ ถ้าจะอยากจะพูดว่าไม่รู้ก็อาจจะพูดให้ soft soft อย่างเช่นตัวอย่างด้านล่างค่ะ
  • すみませんが知りません
  • 残念ながらわからないんです。
  • ちょっとわからないんです。
  • どうだったかな。
7. ดูเด็กกว่าที่คิด
意外に若く見られます!
8. ไม่ใช่คนขับรถบัสเลยไม่รู้แฮะ
私はバスの運転士ではないのでわかりません。
9. เริ่มแรกเป็น 9, 9 ยกกำลัง 2 เป็น 81
 81 ลบด้วย 9+9 = 18 จะได้ 63
最初で9になる ➝ 9 の二乗は81
81から9+9 = 18 を引いて63
運転手は63歳。
※ 二乗  にじょう = ยกกำลัง 2, 三乗 さんじょう = ยกกำลัง 3
10. อายุน่ะหรอเป็นแค่เพียงตัวเลข
年齢なんてただの数字だよ。
11. อย่างต่ำ ๆ น่าจะ 0 ขวบนะ
最低でも0歳かな。
ด้านล่างนี้เป็นการเล่นคำพ้องเสียงของคำว่า 歳 (さい) ค่ะ
12. ขอโทษ
ごめんな歳。
13. กรุณาจ่ายเงินด้วย
  運賃払ってくだ歳。
14. คุณป้า ได้เวลากลับบ้านแล้วน้า
おばあちゃん、もうそろそろホームに戻りな歳 。
คอมเมนต์สุดท้าย
แต่ละคน!
人それぞれ!
แอดว่าจริงแฮะแต่ละคนคอมเมนต์กันสร้างสรรค์สุด ๆ นี่แค่บางส่วนของคอมเมนต์นะคะเนี่ย
ก่อนจากกันในวันนี้ แอดขอแนะนำอีกหนึ่งวิธีสำหรับฝึกภาษาญี่ปุ่น
นั่นคือการเล่นทวิตเตอร์ แอดชอบตรงที่ทวิตเตอร์เป็นประโยคสั้น ๆ อ่านได้เพลิน ๆ แถมได้เรียนรู้ภาษาพูดนอกเหนือจากในตำราค่ะ แน่นอนว่าต้องมีหลายคำที่ไม่เคยเจอ และบางคำอาจจะไม่สุภาพสักเท่าไรนัก อย่างไรเราลองใช้โอกาสนี้ถามคนญี่ปุ่นเพื่อฝึกพูด ฝึกฟังได้นะคะ หรือลองฝึกค้นหาวิธีการใช้คำต่าง ๆ จากในเว็บไซต์ได้ค่ะ
แอดเชื่อเสมอว่าถ้าเราอยากได้สิ่งไหน เราต้องพาตัวเราเองไปอยู่กับสิ่งนั้น
อยากฝึกภาษาญี่ปุ่น ก็ต้องสร้างบรรยากาศรอบตัวเราให้คุ้นเคยกับภาษาญี่ปุ่น พอเราเห็นบ่อย ๆ ก็จะคุ้นชินค่ะ ยกตัวอย่างอีกตัวอย่างหนึ่งคือมือถือของแอดเอง แอดก็เซ็ตเป็นภาษาญี่ปุ่น แรก ๆ ก็จะงง ๆ แต่พอเห็นบ่อย ๆ คันจิคำนี้ก็จะรู้ว่าแปลว่าอะไร แม้จะอ่านไม่ออกก็ตาม พอถึงหน้านี้ต้องกดตรงไหน สมองเราจะตอบสนองโดยอัตโนมัติเองค่ะ
ตัวแอดเองไม่ได้เรียนเอกญี่ปุ่น เรียนภาษาญี่ปุ่นที่เมืองไทยล้วน ๆ แต่อาศัยฝึกฝนจากที่ทำงานเป็นหลัก พร้อมทั้งเรียนเพิ่มเติมจากโรงเรียนสอนภาษาด้วย จนได้ N2 มาเมื่อสัก 7 ปีที่แล้วได้ แต่อย่าถามถึงคะแนนนะคะ แค่สอบผ่านก็ถือว่าผ่านละค่า เลยอยากแชร์ประสบการณ์การฝึกฝนให้ผู้อ่านทุกคน ถ้าใครมีเคล็ดลับอะไรก็มาแชร์ให้แอดบ้างได้เลยนะคะ
ทุกวันนี้แอดก็ยังฝึกฝนภาษาญี่ปุ่นอยู่นะคะ การทำเพจนี้ก็เป็นอีกวิธีที่แอดได้ทบทวนและหาความรู้เพิ่มเติม หวังว่าเพจนี้จะเป็นกำลังใจให้คนที่กำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นทุกคนนะคะ หรือใครที่ไม่ได้เรียนก็แวะเข้ามาดูเพลิน ๆ ได้ค่ะ
วันนี้ขอลาไปก่อนนะคะ พิมพ์ซะยาวเหยียดเลย สวัสดีค่ะ ^_^
Source : Twitter 【大喜利】IPPONグランプリ

ดูเพิ่มเติมในซีรีส์

โฆษณา