30 ก.ค. 2022 เวลา 16:16 • การศึกษา
🍞ซีรี่ย์ชุดกินไม่ได้กิน[吃不是吃的意思]🍞
สวัสดีค่าาา วันนี้มาพบกับเรื่องน่ารู้เกี่ยวกับสำนวนจีน ‘กินที่ไม่ใช่กิน’ กันค่ะ🍑
อ่านมาถึงตรงนี้ทุกคนอาจจะสงสัยว่าเอ้ะ! ถ้า吃ไม่ได้แปลว่ากินแล้วจะแปลว่าอะไรล่ะ? มาติดตามกันได้เลยค่าา
🌻คำแรกของซีรี่ย์นี้ขอเสนอคำที่แอดชอบมากเป็นคำแรกเลยค่ะ นั่นก็คือคำนี้ค่าา
📌吃豆腐 Chī dòufu ลวนลาม , แทะโลม
โดยคำนี้ถ้าแปลตรงตัวคือ “กินเต้าหู้” ทุกคนอาจจะสงสัยว่าอ้าวแล้วมันเกี่ยวอะไรกับการลวนลาม คำนี้เป็นสำนวนค่ะ โดยมีที่มาอยู่ว่า…
🍋🌷ในสมัยก่อนคนขายเต้าหู้มักจะเป็นอาหมวยที่มีผิวขาว สวย น่ารัก เวลาหนุ่มๆไปซื้อหรือกินเต้าหู้ที่ร้านของสาวเจ้าก็มักจะพูดจาแทะโลม จนนานเข้าจึงกลายเป็นที่มาของสำนวนนี้ค่ะ
🍒โดยในสมัยอดีตคำนี้มักจะใช้เมื่อผู้ชายลวนลามผู้หญิง แต่ปัจจุบันผู้หญิงก็กินเต้าหู้ผู้ชายเหมือนกันนะคะ>< คำนี้เลยใช้ได้ทั้งกับผู้หญิงและผู้ชายเลยค่ะ
📌แต่บางทีคำนี่ก็ไม่ได้แปลว่าลวนลามอย่างเดียวนะคะ อาจถึงขั้นการมีเพศสัมพันะ์กันเลยค่ะ เพราะเต้าหู้ที่มีสีขาวบริสุทธิ์เปรียบได้กับความบริสุทธิ์ของหญิงสาวหรือชายหนุ่ม พอโดนกินไปแล้วจึงไม่เหลือความบริสุทธิ์แล้วนั่นเองค่ะ🥲🥲
ฝากกดไลค์กดติดตามเป็นกำลังใจให้ด้วยนะคะ❤️❤️❤️
#ภาษาจีน #จีน #ซิ่งหยางเล่าคำจีน #XINGYANGเล่าคำจีน #ความรู้ภาษาจีน #กินที่ไม่ใช่กิน #สำนวนจีน #ภาษาจีนน่ารู้ #สำนวนจีนเรื่องการกิน
โฆษณา