22 ก.พ. 2023 เวลา 04:02 • ไลฟ์สไตล์

นักสื่อสารชายแดน : การกระจายอำนาจความรู้ผ่านการสื่อสาร

Border communicators: decentralization of knowledge through communication
អ្នកទំនាក់ទំនងព្រំដែន៖ វិមជ្ឈការនៃចំណេះដឹងតាមរយៈការទំនាក់ទំនង
7
“...ผมเชื่อว่า สิ่งดีงามที่เป็นวิถี วัฒนธรรมประเพณี และปัญหาต่าง ๆ มีอยู่ทุกพื้นที่ รวมไปถึงพื้นที่ชายแดนด้วยโดยเฉพาะอย่างยิ่งพื้นที่ชายแดนที่อยู่ห่างไกลมีความเหลื่อมล้ำสูงมากทั้งด้านเศรษฐกิจ สังคม การเมือง การศึกษา กลุ่มช่วงวัยต่าง ๆ ทั้งเด็กเยาวชนและผู้สูงอายุหรือกลุ่มอาชีพต่างๆ ด้วย
3
จึงคิดว่า อยากสร้างนักสื่อสารชายแดนขึ้น เพื่อให้สามารถนำเสนอเรื่องราวต่าง ๆ ที่เกิดที่มีในพื้นที่ของตัวเองนำเสนอสู่สายตาสังคมโลกได้ สามารถบอกได้ว่า มีเรื่องราวอะไรเกิดขึ้นบ้าง และพื้นที่ชายแดนเหล่านี้ล้วนที่มีความหลากหลายของชาติพันธุ์ด้วย
3
นี่ล่ะครับ ที่เป็นอีกรูปแบบหนึ่งของการกระจายอำนาจความรู้ ผ่านรูปแบบของการสื่อสารโดยวิธีการนำมือถือมาสื่อสารเรื่องราวของตัวเองให้เกิดประโยชน์ที่สุด
1
ผมเชื่อว่า รูปแบบนี้สมควรจะเกิดขึ้นในทุก ๆ พื้นที่ ซึ่งผมเอง ที่พอมีองค์ความรู้ด้านนี้บ้าง จึงอยากหนุนเสริมสิ่งดี ๆ เหล่านี้ให้เกิดขึ้นโดยเฉพาะในพื้นที่ชายแดนให้สังคมชาวโลกได้รับรู้ว่า พื้นที่เราเองล้วนมีสิ่งดีงามไม่แพ้ใคร ๆ เช่นกัน...! ”
7
Border communicators: decentralization of knowledge through communication
3
I believe that good things that are a way culture and problems exist in every area including border areas especially in remote border areas
There is very high inequality. both in economic, social, political, and educational aspects Groups of different ages, including children, young people and the elderly.or groups related to various professions as well
3
So I thought I wanted to create a border communicator. to be able to present different stories born in their own area be presented to the eyes of the world community can tell What's going on?
And these border areas are all ethnically diverse.
1
This model, which is another form of knowledge decentralization. through a form of communication by using a mobile phone to communicate their own stories make the most of
I believe this pattern deserves to happen in every area. Which I myself have enough knowledge in this field. Therefore, I would like to support these good things to happen. especially in border areas
Let the world community know that our own area They all have good things that are not lost to anyone either.
Kwanchit Phokrasang - Media Center for the Thai-Cambodian Border Community
អ្នកទំនាក់ទំនងព្រំដែន៖ វិមជ្ឈការនៃចំណេះដឹងតាមរយៈការទំនាក់ទំនង
".... ខ្ញុំជឿថារឿងល្អនោះជាផ្លូវ វប្បធម៌ ហើយបញ្ហាកើតមាននៅគ្រប់តំបន់
រួមទាំងតំបន់ព្រំដែន ជាពិសេសនៅតំបន់ព្រំដែនដាច់ស្រយាល។ មានវិសមភាពខ្ពស់ណាស់។ ទាំងផ្នែកសេដ្ឋកិច្ច សង្គម នយោបាយ និងវិស័យអប់រំ
ក្រុមដែលមានអាយុខុសគ្នា រួមទាំងកុមារ មនុស្សវ័យក្មេង និងមនុស្សចាស់។
ឬក្រុមដែលទាក់ទងនឹងវិជ្ជាជីវៈផ្សេងៗផងដែរ។
4
ដូច្នេះខ្ញុំគិតថាខ្ញុំចង់បង្កើតអ្នកទំនាក់ទំនងព្រំដែន។ ដើម្បីអាចបង្ហាញរឿងផ្សេងៗ កើតនៅក្នុងតំបន់របស់ពួកគេ។ ត្រូវបានបង្ហាញដល់ភ្នែកសហគមន៍ពិភពលោក អាចប្រាប់បាន។ តើមានរឿងអ្វីកើតឡើង? ហើយតំបន់ព្រំដែនទាំងនេះសុទ្ធសឹងជាជនជាតិចម្រុះ។
គំរូនេះ ដែលជាទម្រង់មួយទៀតនៃវិមជ្ឈការចំណេះដឹង។ តាមរយៈទម្រង់នៃការទំនាក់ទំនង ដោយប្រើទូរសព្ទដៃដើម្បីទំនាក់ទំនងរឿងរៀងខ្លួន ទទួលបានច្រើនបំផុត
ខ្ញុំជឿថាគំរូនេះសមនឹងកើតឡើងនៅគ្រប់វិស័យ។ ដែលខ្លួនខ្ញុំផ្ទាល់មានចំណេះដឹងគ្រប់គ្រាន់ក្នុងវិស័យនេះ។ អាស្រ័យហេតុនេះ ខ្ញុំសូមគាំទ្រនូវអំពើល្អទាំងនេះ ឱ្យកើតមានឡើង។ ជាពិសេសនៅតំបន់ព្រំដែន ឲ្យសហគមន៍ពិភពលោកបានដឹង តំបន់របស់យើង។ ពួកគេសុទ្ធតែមានរបស់ល្អមិនចាញ់នរណាម្នាក់ឡើយ។
Kwanchit Phokrasang - មជ្ឈមណ្ឌលប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយសម្រាប់សហគមន៍ព្រំដែនកម្ពុជា-ថៃ
1
#ศูนย์สื่อชุมชนคนชายแดนไทยกัมพูชา
#มูลนิธิเพื่อการพัฒนาเด็ก
#ศรีสะเกษตุ้มโฮม
1
รายละเอียดเพิ่มเติม ชิ้นงาน
  • 01- สรุปกิจกรรมผลงานการอบรมที่ไร่อิงกัน
  • 02- ชิ้นงาน การเรียนรู้การผลิตสื่อของนักสื่อสารชายแดน โดย ลัดดา ไชยสุวรรณ / ผู้ช่วยผู้ใหญ่บ้านน้อยแสงตะวัน / นักสื่อสารชายแดน
1
  • 03- ชิ้นงาน การลงพื้นที่ไร่อิงกัน โดย สุพิชญานันท์ โพธิ์กระสังข์ / นักสื่อสารชายแดน
1
  • 04-ชิ้นงาน การลงพื้นที่ไร่อิงกัน โดย โดย ลัดดา ไชยสุวรรณ / ผู้ช่วยผู้ใหญ่บ้านน้อยแสงตะวัน / นักสื่อสารชายแดน
1
โฆษณา