Claire Keefe- Fox นักเขียนลูกครึ่งชาวฝรั่งเศส-อเมริกัน เชี่ยวชาญทางด้านภาษาอังกฤษและฝรั่งเศส เคยรับราชการอยู่ในกระทรวงการต่างประเทศฝรั่งเศส และพำนักอยู่ที่เมืองไทยอยู่นานหลายปี ในฐานะผู้อำนวยการสมาคมฝรั่งเศส หรือ Alliance Française ในบ้านเรา ก่อนที่จะหันมาจับปากกาเขียนหนังสือ
ด้วยความสนใจทางด้านประวัติศาสตร์ วัฒนธรรม และการเมืองระหว่างประเทศของไทย เธอจึงเขียนนิยายในแนวอิงประวัติศาสตร์ เริ่มจาก Le Ministre Des Moussons เรื่องราวของฟอลคอน หรือเจ้าพระยาวิชาเยนทร์ ขุนนางชาวกรีกที่รับใช้ราชสำนักไทยในรัชสมัยสมเด็จพระนารยณ์มหาราช ที่เธอใช้เวลานานกว่าห้าปีสำหรับงานเขียนชิ้นแรกของเธอ แปลเป็นไทยในชื่อ ‘ฟอลคอนแห่งอยุธยา’ โดย กล้วยไม้ แก้วสนธิ
ตามมาด้วย Le Roi Des Rizières เรื่องราวของชายหนุ่มชาวฝรั่งเศสเข้าร่วมกับกองทัพพระเจ้าตากสินเพื่อกอบกู้เอกราชในสมัยเสียกรุงศรีอยุธยา แปลเป็นไทยในชื่อ ‘ตากสินมหาราช ชาตินักรบ’ โดยผู้แปลคนเดียวกัน