6 เม.ย. 2023 เวลา 07:54 • นิยาย เรื่องสั้น

10 อันดับต้นกำเนิดเทพนิยายที่น่ากลัว

เทพนิยายในสมัยก่อนมักเต็มไปด้วยจุดจบที่น่ากลัวและน่าสยดสยอง ทุกวันนี้ บริษัทอย่างดิสนีย์ได้เปลี่ยนแปลงเนื้อหาเหล่านี้สำหรับผู้ชมยุคใหม่ ดังนั้นเราจึงเห็นตอนจบที่มีความสุขในทุกหนทุกแห่ง บทความนี้จะกล่าวถึงจุดจบทั่วไปบางส่วนที่เราคุ้นเคย และอธิบายถึงต้นกำเนิดดั้งเดิมอันน่ากลัว
10. Pied Piper
ในนิทานเรื่อง Pied Piper มีหมู่บ้านแห่งหนึ่งที่เต็มไปด้วยหนู ชายคนหนึ่งมาในชุดลายและเสนอให้กับชาวบ้านว่าจะกำจัดหนูพวกนี้ให้ออกจากเมือง ชาวบ้านตอบตกลงที่จะจ่ายเงินจำนวนมหาศาลหากคนเป่าปี่ทำได้ และเขาก็ทำ เขาเล่นดนตรีของเขา ซึ่งสามารถพาหนูทั้งหมดออกจากเมือง เมื่อเขากลับมา ชาวบ้านก็ไม่ลังเลใจที่จะจ่าย
เมื่อเห็นเงินมากมายที่ตนเองได้รับ Pied Piper ก็ตัดสินใจกำจัดเด็กในเมืองด้วย! เขาเป่าปี่และลากเด็กๆ ไปที่ถ้ำนอกเมือง และชาวเมืองจึงตกลงที่จะจ่ายเงินให้เขาเพิ่มในที่สุด เขาก็ส่งพวกเด็กๆ กลับมา แต่ในต้นฉบับที่มืดมน คนเป่าปี่พาเด็กๆ ไปที่แม่น้ำ พวกเด็กๆ จมน้ำกันหมด (ยกเว้นเด็กง่อยที่ตามไม่ทัน)
9. หนูน้อยหมวกแดง
เรื่องราวของนิทานเรื่องนี้ที่เราส่วนใหญ่คุ้นเคยจบลงด้วยการที่หนูน้อยหมวกแดง ได้รับการช่วยเหลือโดยคนตัดไม้ที่ฆ่าหมาป่าที่ชั่วร้าย แต่ในความเป็นจริง ต้นฉบับภาษาฝรั่งเศส (โดย Charles Perrault) ของนิทานไม่ค่อยดีนัก ในเวอร์ชั่นนี้ เด็กหญิงตัวเล็กๆ เป็นหญิงสาวที่มีมารยาทดีและใสซื่อซึ่งได้รับคำแนะนำที่ผิดๆ จากหมาป่า
เมื่อเธอถามทางไปบ้านของคุณยายของเธอ หนูน้อยหมวกแดงที่แสนโง่เขลาก็ทำตามคำแนะนำของหมาป่าและจบลงด้วยการถูกกิน และที่นี่เรื่องราวจบลง ไม่มีช่างทำไม้และไม่มีคุณย่า มีแต่หมาป่าอ้วนกับหนูน้อยหมวกแดงที่ตายแล้ว คุณธรรมของเรื่องนี้คือการไม่รับคำแนะนำจากคนแปลกหน้า
8. นางเงือกน้อย
ลิตเติ้ลเมอร์เมดเวอร์ชั่นปี 1989 อาจเป็นที่รู้จักกันดีในนาม ในฉบับดิสนีย์ ภาพยนตร์จบลงที่เอเรียล นางเงือกถูกเปลี่ยนให้เป็นมนุษย์เพื่อที่เธอจะได้แต่งงานกับเอริค พวกเขาแต่งงานกันในงานแต่งงานที่ยอดเยี่ยมซึ่งมีมนุษย์และชาวเงือกเข้าร่วม
แต่ในเวอร์ชันแรกของ Hans Christian Andersen นางเงือกเห็นเจ้าชายแต่งงานกับเจ้าหญิง และเธอก็สิ้นหวัง เธอได้รับข้อเสนอให้แทงเจ้าชายจนตาย แต่แทนที่จะทำเช่นนั้น เธอกระโดดลงทะเลและตายโดยกลายเป็นฟอง Hans Christian Andersen ดัดแปลงตอนจบเล็กน้อยเพื่อให้น่าฟังยิ่งขึ้น ในตอนจบใหม่ของเขา แทนที่จะตายและกลายเป็นฟอง เธอกลายเป็น "ธิดาแห่งอากาศ" ที่รอการไปสวรรค์ หรือกล่าวตามตรงคือ เธอยังคงตายตามเจตนาและจุดประสงค์ทั้งหมด
7. สโนว์ไวท์
ในนิทานเรื่อง Snow White ที่เราคุ้นเคย ราชินีขอให้นายพรานฆ่าเธอและนำหัวใจของเธอกลับมาเป็นหลักฐาน นายพรานไม่กล้าพอที่จะฆ่าสโนว์ไวท์ได้และกลับมาพร้อมกับหัวใจของหมูป่า โชคดีที่ดิสนีย์ไม่ได้สร้างความเสียหายให้กับเรื่องนี้มากเกินไป ถึงกระนั้น พวกเขาก็ยังละทิ้งองค์ประกอบดั้งเดิมที่สำคัญประการหนึ่ง
ในนิทานดั้งเดิม ราชินีถามหาตับและปอดของสโนว์ไวท์จริงๆ ซึ่งจะเสิร์ฟเป็นอาหารค่ำในคืนนั้น! นอกจากนี้ ในต้นฉบับ สโนว์ไวท์กลับตื่นขึ้นเมื่อม้าของเจ้าชายผลักเธอขณะที่เขาพาเธอกลับไปที่ปราสาท ไม่ใช่จากจูบที่มีมนต์ขลัง สิ่งที่เจ้าชายต้องการจะทำกับหญิงสาวคนนี้…ฉันจะปล่อยให้คุณจินตนาการ ในเวอร์ชั่นกริมม์ นิทานจบลงด้วยการที่ราชินีถูกบังคับให้เต้นรำจนตายในรองเท้าเหล็กร้อนแดง!
6. เจ้าหญิงนิทรา
ในเจ้าหญิงนิทราต้นฉบับ เจ้าหญิงผู้น่ารักจะเข้าสู่ห้วงนิทราเมื่อเธอเอานิ้วทิ่มแกนหมุน เธอหลับใหลไปหนึ่งร้อยปี ในที่สุดเจ้าชายก็มาถึง จุมพิตเธอ และปลุกเธอ พวกเขาตกหลุมรัก แต่งงาน และใช้ชีวิตอย่างมีความสุขตลอดไป แต่อนิจจา นิทานต้นฉบับไม่หวานนัก (อันที่จริง คุณต้องอ่านสิ่งนี้ถึงจะเชื่อ)
1
ในต้นฉบับหญิงสาวถูกทำให้หลับเพราะคำทำนายมากกว่าคำสาป และไม่ใช่การจุมพิตของเจ้าชายที่ทำให้เธอตื่น เจ้าชายเห็นเธอหลับและนึกอยากจะกินสักหน่อย จึงทำการ…เธอ หลังจากเก้าเดือน เธอให้กำเนิดลูกสองคน (ในขณะที่เธอยังหลับอยู่) เด็กคนหนึ่งดูดนิ้วของเธอซึ่งช่วยขจัดเศษเข็มที่ทำให้เธอหลับ เธอตื่นขึ้นมาพบว่าตัวเองถูก…และเป็นแม่ของลูกสองคน
5. Rumpelstiltskin
เทพนิยายเรื่องนี้แตกต่างจากเรื่องอื่นๆ เล็กน้อย เพราะแทนที่จะทำให้ต้นฉบับสะอาดหมดจด ผู้เขียนต้นฉบับได้ดัดแปลงเพื่อให้น่าสยดสยองมากขึ้น ในนิทานดั้งเดิม รัมเพิลสติลสกินปั่นฟางเป็นทองคำให้กับเด็กสาวที่กำลังเผชิญกับความตาย เขาขอลูกหัวปีของเธอเป็นการตอบแทน เธอตอบตกลง
แต่เมื่อถึงวันมอบตัวเด็ก เธอกลับทำไม่ได้ รัมเพิลสติลสกินบอกเธอว่าเขาจะปล่อยเธอออกจากการต่อรองหากเธอเดาชื่อเขาได้ เธอได้ยินเขาร้องเพลงด้วยไฟ เธอจึงเดาถูก รัมเพิลสติลสกินจึงโกรธจัด เธอวิ่งหนี ทำให้เขาไม่พบเธออีกเลย แต่ในเวอร์ชันอัปเดต สิ่งต่างๆ จะยุ่งเหยิงกว่าเดิมเล็กน้อย รัมเพิลสติลสกินโกรธจัดจนเหยียบเท้าขวาลึกลงไปในดิน จากนั้นเขาก็จับขาซ้ายและฉีกตัวเองออกเป็นสองส่วน จนทำให้เขาเสียชีวิต
4. โกลดิล็อกส์กับหมีสามตัว
ในเรื่องราวอันอบอุ่นนี้ เราได้ยินเรื่องราวของโกลดิล็อกส์ตัวน้อยผู้พบบ้านของหมีสามตัว เธอแอบเข้าไปข้างในและกินอาหารของพวกมัน นั่งบนเก้าอี้ของพวกมัน และในที่สุดก็หลับไปบนเตียงของหมีน้อย เมื่อหมีกลับมาถึงบ้าน พวกมันพบว่าเธอหลับอยู่ เธอตื่นขึ้นและหนีออกไปทางหน้าต่างด้วยความหวาดกลัว
ในนิทานดั้งเดิม (ซึ่งจริง ๆ แล้วมีอายุถึงปี 1837 เท่านั้น) มีสองรูปแบบที่เป็นไปได้ ในตอนแรก หมีพบโกลดิล็อกส์และฉีกเธอเป็นชิ้นๆ แล้วกินเธอ ในวินาทีนั้น โกลดิล็อกส์เป็นแม่มดชราที่กระโดดออกมาจากหน้าต่างเมื่อหมีปลุกเธอ เรื่องราวจบลงด้วยการที่เธอได้คอหักในฤดูใบไม้ร่วงหรือถูกจับในข้อหาเร่ร่อนและถูกส่งไปยัง "House of Correction"
3. ฮันเซลกับเกรเทล
ในเรื่อง Hansel and Gretel เวอร์ชั่นที่รู้จักกันอย่างกว้างขวาง เราได้ยินเกี่ยวกับเด็กน้อยสองคนที่หลงทางในป่า และในที่สุดก็หาทางไปบ้านขนมปังขิงที่เป็นบ้านของแม่มดผู้ชั่วร้าย สุดท้ายเด็กๆ จบลงด้วยการเป็นทาสในขณะที่แม่มดเตรียมอาหารให้พวกเขา พวกเขาพยายามหาทางออกและโยนแม่มดเข้าไปในกองไฟแล้วหลบหนี
แต่ในเวอร์ชันภาษาฝรั่งเศส (The Lost Children) แทนที่จะเป็นแม่มด กลับกลายเป็นปีศาจ ตอนนี้ปีศาจชราผู้ชั่วร้ายถูกหลอกโดยเด็กๆ (ในลักษณะเดียวกับฮันเซลและเกรเทล) เด็กๆ แสร้งทำเป็นไม่รู้วิธีขึ้นม้าเลื่อย ภรรยาของปีศาจจึงสาธิตให้ดู ขณะที่เธอนอนอยู่ พวกเด็ก ๆ ก็เชือดคอเธอแล้วหลบหนีไป
1
2. ราพันเซล
นิทานเยอรมันเรื่องนี้กลายเป็นประเด็นที่ได้รับความสนใจ มากในช่วงหลายปีที่ผ่านมา โดยสำนวน 'ราพันเซล ราพันเซล ปล่อยผมของคุณลงมา' กลายเป็นเรื่องน่าจดจำไปเสียหมด อย่างไรก็ตาม ในเวอร์ชันกริมม์ คู่รักที่มีความสุขต้องทนกับการทดลองและความยากลำบากมากมายกว่าที่เห็นในตอนแรก เพราะพวกเขากลับมารวมตัวกันอีกครั้งหลังจากที่ราพันเซลถูกขับไล่ เธอได้ตั้งครรภ์และอยู่ตามลำพัง พวกเขาเข้าไปในถิ่นทุรกันดารโดยแม่มดผู้เกรี้ยวกราด ในขณะที่เจ้าชายได้ตาบอดหลังจากตกจากหอคอยลงสู่พุ่มไม้หนามเบื้องล่าง
เวอร์ชันเก่ากว่านั้นเขียนขึ้นในปี 1600 โดยนักเขียนชาวอิตาลีชื่อ Giambattista Basile ในเวอร์ชันนี้ ราพันเซลถูกขายให้กับยักษ์ตัวหนึ่งเมื่อตอนที่เธอยังเด็ก ทั้งหมดเป็นเพราะแม่ของเธอขโมยผักชีฝรั่งจากสวน เธอถูกบังคับให้ทิ้งบุตรหัวปีของเธอ และราพันเซลถูกขังอยู่ในหอคอยตลอดชีวิต เรื่องนี้อาจฟังดูคุ้นเคยสำหรับแฟนๆ ละครเพลงบรอดเวย์เรื่อง Into the Woods
อย่างไรก็ตาม เรื่องจริงดั้งเดิมที่เป็นแรงบันดาลใจให้กับเทพนิยายในเวอร์ชั่นเหล่านี้ล้วนเป็นเรื่องที่มืดมนที่สุด แทนที่จะเป็นแม่มดผู้ชั่วร้ายที่ขังสาวสวยไว้ในหอคอย ผู้จับตัวกลับเป็นพ่อของเด็กสาวเอง ซึ่งเป็นผู้ควบคุมชีวิตลูกสาวของเขาจนทำให้เธอเสียชีวิต
1. ซินเดอเรลล่า
ในเทพนิยายซินเดอเรลล่ายุคใหม่ เรามีซินเดอเรลล่าแสนสวยที่ได้แต่งงานกับเจ้าชายและน้องสาวไม่แท้ที่ชั่วร้ายของเธอสองคนแต่งงานกับลอร์ดสองคน ซึ่งทุกคนใช้ชีวิตอย่างมีความสุขตลอดไป เทพนิยายมีต้นกำเนิดย้อนกลับไปในศตวรรษที่ 1 ก่อนคริสต์ศักราช ซึ่งจริงๆ แล้วนางเอกของ Strabo ถูกเรียกว่า Rhodopis ไม่ใช่ Cinderella
เรื่องราวคล้ายกับสมัยใหม่มากยกเว้นรองเท้าแก้วและรถม้าที่ทำจากฟักทอง แต่เบื้องหลังนิทานแสนสวยกลับเป็นการเปลี่ยนแปลงที่น่ากลัวยิ่งกว่าของพี่น้องตระกูลกริมม์ ในเวอร์ชันนี้ น้องสาวที่น่ารังเกียจได้ตัดเท้าบางส่วนของตัวเองออกเพื่อใส่ไว้ในรองเท้าแก้ว โดยหวังว่าจะหลอกเจ้าชาย แต่เจ้าชายได้รู้ถึงเล่ห์เหลี่ยมจึงให้นกพิราบสองตัวจิกที่ตาของน้องสาว
หาคุณอ่านแล้วได้ความรู้หรือข้อคิดต่างๆจากเรื่องราวเหล่านี้
ถ้าไม่อยากพลาดเรื่องราวข่าวสารดีๆที่น่าสนใจของทางเพจ ก็ขอฝากทุกท่านติดตาม กดไลค์ กดแชร์เพจ Stories around The World.(เรื่องราวรอบโลก) กันด้วยนะคะ
อ่านเพิ่มเติม https://www.storiesaroundtheworld.net/
โฆษณา