22 มิ.ย. 2023 เวลา 19:55 • ดนตรี เพลง

เรื่องราวเล็ก ๆ ที่ยิ่งใหญ่ของผู้หญิงที่ชื่อ "เติ้งลี่จวิน"

หลังจากที่เปิดตัวในญี่ปุ่น ชื่อเสียงของเติ้งลี่จวินก็เริ่มกระจายออกไปทั่วโลก
🏆🏆🏆🏆ปีทองของเติ้งลี่จวิน" เธอเป็นนักร้องคนแรกที่ได้รับรางวัลออลเจแปนเรคคอร์ดอวอร์ด (All-Japan Record Awards) 4 ปีติดต่อกัน (พ.ศ. 2527 (1984) - 2531 (1988)
เติ้งลี่จวิน หลังจากได้ไปออกอัลบั้มภาษาญี่ปุ่นที่ประเทศญี่ปุ่นแล้ว เธอก็ประสบความสำเร็จและได้รับรางวัลมากมาย ดังต่อไปนี้
🏆รางวัลนักร้องดาวรุ่ง จาก เพลง "คูโค" (空港, Kuukou) เมื่อ พ.ศ. 2517
🏆รางวัลเหรียญทอง จาก เพลง "โทะคิ โนะ นะงะเระนิ มิโอะ มะคะเสะ" (時の流れに身をまかせ, Toki no nagareni miwo makase) หรือในฉบับภาษาจีนกลาง ชื่อเพลง "หว่อ จื่อ ไจ้ ฮู หนี่" (我只在乎你, wǒ zhǐ zài hū nǐ เมื่อ พ.ศ. 2529
🏆🏆🏆รางวัลกรังด์ปรีซ์ 3 ปีซ้อน โดยก่อนหน้าเธอ ยังไม่มีนักร้องคนใดทำได้มาก่อน จากเพลง
เพลง “สึงุไน” (つぐない, Tsugunai) เมื่อ พ.ศ. 2527
🏆เพลง “ไอจิน” (愛人, Aijin) เมื่อ พ.ศ. 2528
🏆เพลง "โทะคิ โนะ นะงะเระนิ มิโอะ มะคะเสะ" (時の流れに身をまかせ, Toki no nagareni miwo makase) เมื่อ พ.ศ. 2529
🏆รางวัลดาวเด่น จาก เพลง “วาคะเระ โนะ โยะคัง” (別れの予感, Wakare no Yokan) เมื่อ พ.ศ. 2530
🏆รางวัลเคเบิลเรดิโอมิวสิคอวอร์ด จาก เพลง “วาคะเระ โนะ โยะคัง” (別れの予感, Wakare no Yokan) เมื่อ พ.ศ. 2530 และ พ.ศ. 2531
🏆รางวัลเคเบิลเรดิโอมิวสิคเมอริตอวอร์ด (รางวัลเกียรติยศ) เมื่อ พ.ศ. 2538 สำหรับการชนะรางวัลกรังด์ปรีซ์ 3 ปีซ้อน ถือเป็นรางวัลสุดท้ายก่อนที่เธอจะเสียชีวิต
เติ้งลี่จวินเคยกล่าวว่า เธอเองก็ไม่แน่ใจว่าทำไมเพลงของเธอถึงได้รับความนิยมมาก (แสดงให้เห็นถึงความอ่อนน้อมถ่อมตนของเธออย่างยิ่งถึงแม้ความจริงแล้วเธอจะเป็นคนที่มีประสิทธิภาพสูงที่สามารถยอมรับความดีความชอบได้อย่างเต็มปากก็ตาม แต่เธอก็เลือกที่จะถ่อมเนื้อถ่อมตน)เธอเพียงเเต่กล่าวว่า
"แต่เมื่อฉันอัดเพลง ฉันเทความรู้สึกทั้งหมดไปที่พวกเขา(ผู้ชม)สามารถสัมผัสได้และฉันคิดว่านี่คือสิ่งที่สัมผัสพวกเขา"
(นั่นแสดงให้เห็นถึงความรักความทุ่มเท ใส่ใจและจริงใจต่อผู้ฟังของเธออย่างยิ่ง)
และเคยมีผู้ชมที่อยู่ขอบเวทีบอกว่าเธอสวยมาก เติ้งลี่จวินตอบกลับแบบทันควันว่า"เป็นเพราะเเต่งหน้าค่ะ" เธอไม่มีความหยิ่งทะนงตัวเลย มีแต่จะคอยมองหาข้อบกพร่องของตนเพื่อปรับปรุง เป็นอุปนิสัยที่นอบน้อม ประมาณตน บ่งบอกถึงความงดงามทั้งภายนอกและภายในที่งดงามไม่ต่างกันเลย
นอกจากบุคคลิกที่งดงามและความสามารถที่น่าประทับใจ เธอยังเป็นคนที่ชอบเอื้อเฟื้อเผื่อแผ่ ใจบุญสุนทาน ทำเพื่อประโยชน์สาธารณะอีกด้วย ในปี 1980 เธอได้ระดมทุนกว่า 1 ล้านเหรียญสหรัฐให้กับโรงพยาบาล Yan Chai ในฮ่องกง และบริจาครายได้จากการแสดงของเธอในไต้หวันให้กับกองทุนทรัสต์แห่งชาติ
ครั้งหนึ่งเธอเคยไปสถานเลี้ยงเด็กกำพร้าในสิงคโปร์ซึ่งมีการจัดโปรแกรมเพื่อสร้างความบันเทิง เธอเล่าว่า
“อยู่ๆมีเด็กผู้หญิงตัวเล็กๆ ในรถเข็นขนาดใหญ่ก็ขึ้นมาบนเวที เธอร้องเพลงที่มีความสุขและร้องเพลงได้ไพเราะมากจนฉันร้องไห้ เด็กหญิงตัวเล็กๆคนนั้นให้ฉันมากกว่าที่ฉันเคยมอบให้เธอ"(ช่างเป็นถ้อยคำที่เต็มเปี่ยมไปด้วยความซาบซึ้งจริงใจที่เธอมีต่อแฟนเพลง)
ในโตเกียว เติ้งลี่จวินใช้เวลาราวๆ 10 ถึง 12 ชั่วโมงต่อวันไปกับตารางงานที่แน่นขนัดของเธอ เธอเป็นคนทุ่มเทกับงานอย่างหนัก ไม่เพียงแต่บันทึกเสียง แต่ยังเรียนรู้ภาษาใหม่อีกด้วย และเมื่อเพลงของเธอเปิดตัว ยอดขายก็พุ่งสูงเป็นประวัติการณ์ในชั่วข้ามคืน
เติ้งลี่จวินชื่นชอบการร้องเพลงบัลลาดแบบจีนมากที่สุด ไปจนถึงดนตรีตะวันตกที่ผสมผสานกับเครื่องดนตรีดั้งเดิมของจีนเช่นพิณที่มีลักษณะคล้ายกีตาร์และหูชิน เพลงประเภทนี้ฟังดูหรูหราและกลมกล่อม ปัจจุบันเพลงดั้งเดิมของตะวันตกและจีนผสมผสานกันอย่างลงตัวในเพลงของเธอจนขายได้มากมายทั่วเอเชียตะวันออกเฉียงใต้
ในการทัวร์เอเชียตะวันออกเฉียงใต้ในฤดูใบไม้ผลิปี 1981 มีชาวมาเลเซียประมาณ 35,000 คนถูกดึงดูดไปยังการแสดงของเธอ บางคนจ่ายเงินมากถึง 17 ดอลลาร์สำหรับตั๋วซึ่งสูงที่สุดเท่าที่เคยมีการเรียกเก็บเงินจากนักร้องชาวจีนที่นั่น แฟนๆ ของเธอในไทเป สิงคโปร์และกรุงเทพฯจ่ายเงินมากกว่า ในฮ่องกง การแสดง 9 รายการของเธอที่โรงละครลีเธียเตอร์ขนาด 1,280 ที่นั่ง ล้วนขายหมด!
สิ่งที่ผู้คนได้รับจากเงินของพวกเขาคือเติ้งลี่จวินที่งดงามบริสุทธิ์พร้อมเอฟเฟกต์บนเวทีที่เป็นลูกเล่น ความเป็นธรรมชาติของเธอ เน้นความลึกลับของเธอ บนเวทีและนอกบ้านเธอใช้เครื่องสำอางเพียงแค่เล็กน้อยและเครื่องแต่งกายของเธอก็ดูสุภาพเรียบร้อย
เสียงปรบมืออย่างดุเดือดเริ่มต้นขึ้นทันทีที่เธอเดินบนเวทีตามด้วยความปิติยินดีขณะที่เธอเริ่มร้องเพลง เมื่ออยู่ข้างหลังไมค์ใบหน้าที่กลมราวกับเด็กของเธอแสดงให้เห็นว่าเธอมีความสุขที่ได้อยู่ที่นั่น เธอสบายใจกับตัวเองและกับฝูงชน เพลงของเธอดูไหลลื่นอย่างเป็นธรรมชาติโดยไม่ต้องใช้ความพยายาม "เมื่อเติ้งลี่จวินร้องเพลง" แฟนเพลงคนหนึ่งพูด
"เสียงของเธอเหมือนสายน้ำใสที่ทุกคนมองหาที่มา"
ข้อมูลจาก
- Wikipedia
#邓丽君
#鄧麗筠
#鄧麗君
#เติ้งลี่จวิน
#teresateng
#テレサ・テン
โฆษณา