เธอเล่าให้ฟังถึงการตัดสินใจเดินทางมาที่ยูเครนเพื่อมีส่วนร่วมในการเป็นอาสาสมัครช่วยเหลือในสงคราม และในท้ายที่สุดเธอก็เสนอสิ่งที่เธอคิดว่าน่าจะช่วยให้กำลังใจกับชาวยูเครนได้ดีนั่นคือ “เรือนร่างของตัวเธอเอง” เธอให้นิยามเป็นภาษาอังกฤษถึงสิ่งที่เธอทำว่า “Emotional Support Stripper” ถ้าแปลตรงตัวคือ นักเต้นระบำเปลื้องผ้าผู้สนับสนุนทางอารมณ์ ถ้าเรียกง่ายๆ ขอใช้คำว่า “ดาวยั่ว”