12 ต.ค. 2023 เวลา 04:22 • การตลาด
พี่ป๋องคนลาวคะ พี่ป๋องควรเริ่มจากปรับมุมมองตัวเองค่ะ คือศัพท์แสงคนไทยที่พี่ป๋องเอามาใช้นั้นไม่ได้ผิดอะไร มันฟังดูเท่ห์ดี! แต่พี่ป๋องต้องทำความเข้าใจมันให้ชัดเจนก่อนไหม! เดี๋ยวตีตายเลย!
คำว่าปิดการขาย ไม่ได้หมายถึงว่า ลูกค้าต้องตัดสินใจซื้อ จ่ายหรือโอนเงินเดี๋ยวนั้นทันที หลังจากการเจรจากันไปมา เข้าใจผิดมหันต์ค่ะพี่ป๋อง! โอ่ย! สูเจ้าเนาะ! แต่คำว่าปิดการขาย หมายถึง "ไม่เกิดการเจรจากันไปมาอีก" แต่ผลลัพธ์สุดท้ายของมันต่างหากที่น่าสนใจติดตาม คือลูกค้าตัดสินใจซื้อทันทีเลยไหม หรืออยากได้แต่เงินไม่มี หรืออยากได้แต่กลัวถูกหลอก หรืออยากได้แต่เงินไม่พอ หรือแค่สอบถามราคาเพื่อนำไปเปรียบเทียบ แล้วค่อยตัดสินใจวกกลับมาหาพี่ป๋องในที่สุด!
คำว่าปิดการขาย คือตัววัดความสามารถในการสร้างปฏิสัมพันธ์ ความเข้าอกเข้าใจ การอ่านใจ แทงหัวใจทะลุถึงปอด การเข้าถึงหัวจิตหัวใจ ว่า "อะไร" ทำให้ลูกค้าลังเล อะไรทำให้ลูกค้ายังไม่ตัดสินใจเดี๋ยวนั้น
ไม่ว่าอย่างไร พี่ป๋องคนลาว ต้องไปทบทวนว่า สินค้าที่โพสต์หน้าเพจตัวเอง มันดูน่าเชื่อถือหรือไม่ มีรายละเอียดและราคาบอกไว้ชัดเจนไหม ปกติเพจที่ไม่ยอมบอกอะไรเลย มักจะให้ลูกค้าทักแชท ถ้าสินค้าไม่โดนใจจริงๆ ลูกค้าย่อมเบือนหน้าหนี และแม้ว่าสินค้าจะโดนใจ แต่เมื่อทักแชท แล้วสอบถามราคา แล้วราคาไม่ไดน ลูกค้าก็เงียบเป็นธรรมดา คำว่าราคาไม่โดน อาจหมายถึง ลูกค้าเงินไม่พอ หรือลูกค้าไม่มีเงิน หรือลูกค้ายังไม่พร้อมซื้อวันนี้ แต่อาจจะกลับมาซื้อแน่นอน
ถ้าพี่ป๋องอ่านใจผู้สาวเก่ง
นับประสานอะไรกับอ่านใจลูกค้ากันเล่า
อย่าใจร้อน เร่งรัดลูกค้า จะให้จ่ายอย่างเดียว
ชวนคุยมุขตลกบ้าง ลูกค้าจะติดค่ะ
ทำให้เหมือนจีบผู้สาวนั่นแหละ!
โฆษณา