16 ต.ค. 2023 เวลา 13:00 • การศึกษา

ENGLISH 101 | “I’m the money.” “Every penny of it”

หนัง เจมส์ บอนด์ เรื่องที่มีบทสนทนาคมคายที่สุดเรื่องหนึ่งคือ Casino Royale ฉบับรีบูตปี 2006 (แดเนียล เครก กับ อีวา กรีน Casino Royale ฉบับแรกสุดนั้นเป็นหนังตลก มี วูดดี อัลเลน ด้วย)
เราสามารถเรียนภาษาอังกฤษจากเรื่องนี้ได้หลายตอน
วันนี้เริ่มที่ฉากบนรถไฟ เจมส์ บอนด์ พบ เวสเปอร​์ ลินด์ เจ้าหน้าที่ MI6 เป็นครั้งแรก เธอเป็นคนดูแลเรื่องเงินสิบล้านเหรียญของทางการที่ให้บอนด์ไปเล่นพนัน เพื่อจัดการกับคนร้าย
เมื่อ เวสเปอร​์ ลินด์ ปรากฏตัว ประโยคแรกที่เธอพูดคือ "I'm the money."
หมายถึงเธอเป็นคนนำเงินมาให้เขา
เจมส์ บอนด์ มองรูปร่างหน้าตาของเธอแวบหนึ่ง แล้วตอบว่า "Every penny of it."
every penny เป็นสำนวน แปลว่า คุ้มค่าทุกบาททุกสตางค์
มีความนัยซ่อนว่าเธอสวยแจ่มจรัส สมราคาจริงๆ
แค่สองประโยคนี้ เราก็รู้ว่า สองคนนี้เข้ากันได้ดี มีอารมณ์ขัน และทันกัน
นึกไม่ออกว่าในโลกนี้มีสตรีนางใดสามารถรับบท เวสเปอร​์ ลินด์ ได้ดีกว่ายอดพธู อีวา กรีน
ตอนต่อไปค่อยว่าคำศัพท์ที่ยากกว่านี้
โฆษณา