Blockdit Logo
Blockdit Logo (Mobile)
สำรวจ
ลงทุน
คำถาม
เข้าสู่ระบบ
มีบัญชีอยู่แล้ว?
เข้าสู่ระบบ
หรือ
ลงทะเบียน
Tell me français
•
ติดตาม
12 ก.ค. 2024 เวลา 15:30 • การศึกษา
Tell me français EP.17 วันนี้ เสนอ เรื่อง “Les adjectifs de nationalité“
ภาษาฝรั่งเศสวันละเรื่อง…วันนี้ เสนอเรื่อง “การเปลี่ยนคำคุณศัพท์ของสัญชาติ”
สวัสดีค่ะ…เพื่อนๆ ทุกคนกลับมาพบกันอีกครั้งนะคะใน Tell me français ภาษาฝรั่งเศสวันละเรื่อง…ซึ่งวันนี้ เราจะมาเสนอเรื่อง Les adjectif de nationalité (เลย์-แซก-เจก-ทีฟ-เดอ-นา-ซิ-ยง-นา-ลิ-เต้) หรือ การเปลี่ยนคำคุณศัพท์ของสัญชาติ กันค่ะ
จากที่เราได้นำเสนอเพื่อนๆ เรื่อง ”การแนะนำตัวเอง โดยการบอกสัญชาติ หรือ การบอกว่าเราเป็นคนสัญชาติอะไร“ กันไปเป็นที่เรียบร้อยแล้วนะคะใน EP.ที่ 11-3 หรือ ถ้าเพื่อนๆ คนไหนที่เพิ่งเข้ามาดูใน EP.นี้ เราได้ใส่ลิงค์ เกี่ยวกับการแนะนำตัว โดยการบอกสัญชาติไว้ให้ตรงนี้แล้วนะคะ 👉🏼
https://www.blockdit.com/posts/666682da25a62c77511fe407
👈🏼 หรือ เพื่อเป็นการทบทวนความรู้เกี่ยวกับการบอกสัญชาติกันอีกครั้ง เพื่อนๆ สามารถกดลิงค์นี้เพื่อเข้าไปอ่านอีกรอบได้เลยนะคะ
ซึ่งโดยปกติแล้วนั้นเวลาที่เราจะบอกสัญชาติในภาษาฝรั่งเศส เราจะต้องเปลี่ยน les adjectif จากเพศชาย เป็น เพศหญิง ให้ตรงตามประธานตัวนั้นๆ เสมอในเวลาพูด หรือ เวลาเขียนประโยค
และ สำหรับ Tell me francais ภาษาฝรั่งเศสวันละเรื่อง…ในตอนนี้… เราจะมาเรียนรู้หลักในการเปลี่ยน Les adjectif (เลย์-แซก-เจก-ทีฟ) จากเพศชายเอกพจน์ เป็น เพศหญิงเอกพจน์ และ จาก เอกพจน์ เป็น พหูพจน์ เพื่อให้ง่ายต่อการจำ และ การนำไปใช้กันค่ะ
หากเพื่อนๆ ทุกคนพร้อมแล้ว เราไปเรียนรู้หลักการเปลี่ยนคำคุณศัพท์ของสัญชาติ กันเลยค่ะ
สำหรับหลักการเปลี่ยน Les adjectif de nationalité (เลย์-แซก-เจก-ทีฟ-เดอ-นา-ซิ-ยง-นา-ลิ-เต้) หรือ การเปลี่ยนคำคุณศัพท์ของสัญชาติจากเพศชายเอกพจน์ เป็น เพศหญิงเอกพจน์นั้น เราได้รวบรวมมาทั้งหมด 6 ข้อ (หลักๆ) ซึ่งมีดังนี้ค่ะ
1. ให้เติม “e” ท้าย คำคุณศัพท์ของสัญชาติเพศชาย เราก็จะได้เป็น คำคุณศัพท์ของสัญชาติเพศหญิง แล้วค่ะ
ตัวอย่างเช่น
- français (ฟร็อง-เซ่) : เพศชาย —> เติม ”e“ —> français(e) (ฟร็อง-แซด) : เพศหญิง = สัญชาติฝรั่งเศส
- suédois (ซู-เอ-ดัว) : เพศชาย —> เติม ”e“ —> suédois(e) (ซู-เอ-ดวส) : เพศหญิง = สัญชาติสวีเดน
- allemand (อัล-เลอ-มอง) : เพศชาย —> เติม ”e“ —> allemand(e) (อัล-เลอ-มอง) : เพศหญิง = สัญชาติเยอรมัน
2. ถ้าลงท้ายด้วย -ien (เอียง) ให้เติม “-ne” (เอียน) เราก็จะได้เป็น คำคุณศัพท์ของสัญชาติเพศหญิง แล้วค่ะ
ตัวอย่างเช่น
- italien (อิ-ตา-เลียง) : เพศชาย —> เติม ”-ne“ —> italien(ne) (อิ-ตา-เลียน) : เพศหญิง = สัญชาติอิตาลี
- canadien (กา-นา-เดียง) : เพศชาย —> เติม ”-ne“ —> canadien(ne) (กา-นา-เดียน) : เพศหญิง = สัญชาติแคนาดา
- malaisien (มา-เล-เซียง) : เพศชาย —> เติม ”-ne“—> malaisien(ne) (มา-เล-เซียน) : เพศหญิง = สัญชาติมาเลเซีย
3. ถ้าลงท้ายด้วย -en (เอ็ง) ให้เติม “-ne” (เอ็น) เราก็จะได้เป็น คำคุณศัพท์ของสัญชาติเพศหญิง แล้วค่ะ
ตัวอย่างเช่น
- coréen (กอ-เค-เอ็ง) : เพศชาย —> เติม ”-ne“ —> coréen(ne) (กอ-เค-เอ็น) : เพศหญิง = สัญชาติเกาหลี
4. ถ้าลงท้ายด้วย -ian (แก็ง) ให้เติม “-e” (แก็น) เราก็จะได้เป็น คำคุณศัพท์ของสัญชาติเพศหญิง แล้วค่ะ
ตัวอย่างเช่น
- mexician (แม็ก-ซิ-แกง) : เพศชาย —> เติม ”-e“ —> mexician(e) (แม็ก-ซิ-แกน) : เพศหญิง = สัญชาติแม็กซิกัน
- américain (อะ-เม-คริ-แกง) : เพศชาย —> เติม ”-e“ —> américain(e) (อะ-เม-คริ-แกน) : เพศหญิง = สัญชาติอเมริกัน
5. ถ้าลงท้ายด้วย -e (เออ) อยู่แล้ว ไม่ต้องเติมตัว ”e“ สามารถใช้ได้ทั้งเพศชาติ และ เพศหญิง เลยค่ะ
ตัวอย่างเช่น
- russe (ครูซ) : เพศชาย —> russe (ครูซ) : เพศหญิง = สัญชาติรัสเซีย
- belge (เบล-ชึ) : เพศชาย —> belge (เบล-ชึ) : เพศหญิง = สัญชาติเบลเยียม
- slovaque (สะ-โล-วา-เกอะ) : เพศชาย —> slovaque (สะ-โล-วา-เกอะ) : เพศหญิง = สัญชาติสโลวาเกีย
6. ข้อยกเว้น 2 สัญชาติ ที่ถ้าจะต้องเปลี่ยนรูปไปเลย จึงจะได้คำคุณศัพท์ของสัญชาติเพศหญิง มีดังนี้ค่ะ
- grec (เกส) : เพศชาย —> grec(que) (เกส-เกอะ) : เพศหญิง = สัญชาติกรีก
- turc (ตูก) : เพศชาย —> tur(que) (ตูก-เกอะ) : เพศหญิง = สัญชาติตุรกี
และหากเราต้องการเปลี่ยนคำคุณศัพท์ของสัญชาติจากเพศชายเอกพจน์ เป็น เพศชายพหูพจน์ และจากเพศหญิงเอกพจน์ เป็น เพศหญิงพหูพจน์ เราสามารถทำได้ง่ายมากๆ เลยค่ะ นั้นคือ การเติม “s” ลงไปท้ายคำนั้นเองค่ะ
ตัวอย่างเช่น
เปลี่ยนจากเพศชายเอกพจน์ เป็น เพศชายพหูพจน์
- espagnol (เอส-ปาน-ยอล) : เพศชาย —> เติม “s” —> espagnols (เอส-ปาน-ยอล): เพศชายพหูพจน์
เปลี่ยนจากเพศหญิงเอกพจน์ เป็น เพศหญิงพหูพจน์
- espagnole (เอส-ปาน-ยอล) : เพศหญิงเอกพจน์ —> เติม “s” —> espagnoles (เอส-ปาน-ยอล) : เพศหญิงพหูพจน์
**ถ้าเราใส่ตัว “s” ลงไปท้ายคำศัพท์ในภาษาฝรั่งเศส เราจะไม่อ่านออกเสียงตัว “s” เหมือนในภาษาอังกฤษนะคะ เราจะอ่านออกเสียงเหมือนไม่มีตัว “s” ในคำนั้น นั้นเองค่ะ
ต่อมา…เรามาดูตัวอย่างการเปลี่ยน Les adjectif de nationalité (เลย์-แซก-เจก-ทีฟ-เดอ-นา-ซิ-ยง-นา-ลิ-เต้) จากเพศชายเอกพจน์ เป็น เพศหญิงเอกพจน์ และ จากเอกพจน์ เป็น พหูพจน์ เพื่อให้ทุกคนได้เข้าใจมากยิ่งขึ้นนะคะ
ตัวอย่างการเปลี่ยนคำคุณศัพท์ของสัญชาติ จากเพศชายเอกพจน์ เป็น เพศหญิงเอกพจน์
- Il est chinois (อิว-เล-ชี-นัว) = เขา (ผู้ชาย) สัญชาติจีน
- Elle est chinois(e) (แอล-เล-ชี-นวส) = เขา (ผู้หญิง) สัญชาติจีน
*ในกรณีนี้ คือ เราสามารถเติม “e” ท้ายคำว่า chinois (ชี-นัว) ได้เลย เมื่อเราเติม e เรียบร้อยแล้ว เราก็จะได้เพศหญิงแล้วค่ะ
- Il est vietnamien (อิว-เล-เวียด-นาม-เมียง) = เขา (ผู้ชาย) สัญชาติเวียดนาม
- Elle est vietnamien(ne) (แอล-เล-เวียด-นาม-เมียน) = เขา (ผู้หญิง) สัญชาติเวียดนาม
*ในกรณีนี้เช่นเดียวกันค่ะ คือ เราสามารถเติม “-ne” ท้ายคำว่า vietnamien (เวียด-นาม-เมียง) ได้เลย เมื่อเราเติม ne เรียบร้อยแล้ว เราก็จะได้เพศหญิงแล้วค่ะ
และ ตัวอย่างการเปลี่ยนคำคุณศัพท์ของสัญชาติ จากเอกพจน์ เป็น พหูพจน์
- Il est coréen (อิว-เล-กอ-เค-เอ็ง) = เขา (ผู้ชาย) สัญชาติเกาหลี
- Ils sont coréen(s) (อิว-ซง-กอ-เค-เอ็ง) = พวกเขา (ผู้ชาย) สัญชาติเกาหลี
*ในกรณีนี้ คือ เราสามารถเติม “-s” ท้ายคำว่า coréen (กอ-เค-เอ็ง) ได้เลย เมื่อเราเติม s เรียบร้อยแล้ว เราก็จะได้ les adjectif ที่เป็นเพศชายพหูพจน์ แล้วค่ะ
- Elle est coréen(ne) (แอล-เล-กอ-เค-เอ็น) = เขา (ผู้หญิง) สัญชาติเกาหลี
- Elles sont corén(ne)(s) (แอล-ซง-กอ-เค-เอ็น) = พวกเขา (ผู้หญิง) สัญชาติเกาหลี
**อยากให้เพื่อนๆ สังเกตคำว่า “coréen“ (กอ-เค-เอ็ง) ลงท้ายด้วย -en เมื่อเราเติม “-ne”ต่อท้าย เราก็จะได้ coréenne (กอ-เค-เอ็น) ที่เป็นเพศหญิงเอกพจน์นั้นเองค่ะ แต่ถ้าหากเราอยากเปลี่ยนเพศหญิงเอกพจน์ เป็น พหูพจน์ เราเพียงแค่เติม “s” ต่อท้าย ก็ได้เป็นรูปพหูพจน์แล้วค่ะ
แต่ !!!!! ถ้าคำนั้นเป็นเพศชายเอกพจน์ที่ลงท้ายด้วยตัว “s” อยู่แล้ว จะสามารถเป็นพหูพจน์ได้เลย โดยที่เราไม่ต้องใส่ ”s“ เพิ่มลงไปท้ายคำ นะคะ
ตัวอย่างเช่น
- Il est thaïlandais (อิว-เล-ไตย-ลอง-เด) = เขา (ผู้ชาย) สัญชาติไทย
- Ils sont thaïlandais (อิว-ซง-ไตย-ลอง-เด) = พวกเขา (ผู้ชาย) สัญชาติไทย
** คำว่า thaïlandais (ไตย-ลอง-เด) เป็นเพศชายเอกพจน์ที่ลงท้ายด้วยตัว “s” อยู่แล้ว เมื่อต้องการเปลี่ยนเป็นพหูพจน์ก็ไม่ต้องเติมอะไรต่อท้ายแล้วค่ะ
**แล้ว !! เราจะรู้ได้ยังไงว่า ประโยคนี้เป็นเอกพจน์ หรือ พหูพจน์ ??? ให้เราสังเกตง่ายๆ ที่ประธาน และ กริยา ของประโยคนั้นๆ ค่ะ ว่าประธานเป็นตัวอะไร ถ้าประธานเป็นพหูพจน์ กริยาก็จะเป็นพหูพจน์เช่นกันค่ะ
- Elle est japonais(e) (แอล-เล-จา-ปง-เนส) = เขา (ผู้หญิง) สัญชาติญี่ปุ่น
- Elles sont japonais(e)(s) (แอล-เล-จา-ปง-เนส) = พวกเขา (ผู้หญิง) สัญชาติญี่ปุ่น
**อยากให้เพื่อนๆ สังเกตคำว่า “japonais“ (จา-ปง-เน) เราสามารถเติม “-e” ต่อท้ายคำได้เลย เราก็จะได้ japonaise (จา-ปง-เนส) ที่เป็นเพศหญิงเอกพจน์แล้วค่ะ แต่ถ้าหากเราอยากเปลี่ยนเพศหญิงเอกพจน์ เป็น พหูพจน์ เราเพียงแค่เติม “s” ต่อท้าย ก็ได้เป็นรูปพหูพจน์ค่ะ
เป็นอย่างไรกันบ้างคะ สำหรับการเปลี่ยน Les adjectif de nationalité จากเพศชาย เป็น เพศหญิง ยากมั้ยคะ ?? หรือ มีส่วนไหนที่เพื่อนๆ ยังสงสัย หรือ อยากถามเพิ่มเติม สามารถบอกเราได้เลยนะคะ และหากมีส่วนไหนขาดตกบกพร่อง หรือ อยากให้อธิบายเพิ่มเติม ก็คอมเมนต์บอกได้เช่นกันค่ะ
สำหรับการเปลี่ยน Les adjectif de nationalité จากเพศชาย เป็น เพศหญิง จะมีหลักการเปลี่ยนหลักๆ ทั้งหมด 6 ข้อ คือการเติม “ e / ne / หรือ เปลี่ยนรูปไปเลย“ และ หากเราต้องการทำให้คำนามนั้นเป็นพหูพจน์ เราก็เพียงแค่เติม ”s“ ลงไปท้ายคำเท่านั้นเอง เหมือนกับภาษาอังกฤษเลยค่ะ เพื่อนๆ ลองฝึกพูด หรือ ฝึกเขียน การเปลี่ยนสัญชาติจากเพศชายเอกพจน์ เป็น เพศหญิงเอกพจน์ หรือ ลงเปลี่ยนจากเอกพจน์เป็นพหูพจน์ กันดูนะคะ ช่วงแรกๆ อาจจะยังสับสน แต่พอเราได้ลองฝึกบ่อยๆ มันก็จะชิน และ เป็นเรื่องง่ายไปเลยค่ะ
และสำหรับ Tell me français ภาษาฝรั่งเศสวันละเรื่อง…ในวันนี้นั้น ต้องขอตัวลาไปก่อน พบกันใหม่ตอนหน้านะคะ สำหรับต่อหน้าจะเป็นเรื่องอะไรนั้น อย่าลืมติดตามกันนะคะ หากเพื่อนๆ ชอบในบทความเรื่องนี้ อย่าลืมกดไลค์ กดแชร์ กดติดตามเป็นกำลังใจให้กันด้วยนะคะ
บันทึก
โฆษณา
ดาวน์โหลดแอปพลิเคชัน
© 2025 Blockdit
เกี่ยวกับ
ช่วยเหลือ
คำถามที่พบบ่อย
นโยบายการโฆษณาและบูสต์โพสต์
นโยบายความเป็นส่วนตัว
แนวทางการใช้แบรนด์ Blockdit
Blockdit เพื่อธุรกิจ
ไทย