Blockdit Logo
Blockdit Logo (Mobile)
สำรวจ
ลงทุน
คำถาม
เข้าสู่ระบบ
มีบัญชีอยู่แล้ว?
เข้าสู่ระบบ
หรือ
ลงทะเบียน
English อะ เดย์
•
ติดตาม
23 ต.ค. เวลา 13:15 • การศึกษา
เป็นสัปดาห์ก่อนสิ้นเดือนที่ไม่แน่ใจว่า หฤหรรษ์ หรือ หฤโหด ดี
สวัสดีค่ะผู้อ่าน English อะ เดย์ ทุกท่าน
เริ่มต้นสัปดาห์ด้วยการประชุม เว้นแค่ตอนพักเที่ยงค่ะ ที่เหลือก็ชีพจรลงเท้าตลอด
กลับมาบ้าน สิ่งแรกที่นึกถึง คือ หมอน พอดีเพิ่งถอยใบใหม่มา (อะ ๆ มีใครจะซนผวนคำมั้ยคะ อย่าเมนต์นะ เดี๋ยวโดนแบน XD)
ปกติ ในภาษาไทย คำว่า “เหนื่อย” ก็จะแค่บอกสภาวะ แต่ถ้าจะบอกระดับความเหนื่อย ก็จะขยายความด้วยคำวิเศษณ์เพิ่มใช่มั้ยคะ เช่น เหนื่อยสายตัวแทบขาด เหนื่อยจนเกือบจะขิต
ในภาษาอังกฤษ ก็สามารถขยายความระดับตามหลักไวยากรณ์ของภาษาไทยได้เช่นกันค่ะ แต่จะสะดวกกว่าหากใช้เป็นคำศัพท์เฉพาะไปเลย
วันนี้เรามาดูกันดีกว่าค่ะ นอกจากคำว่า “Tired (เหนื่อย)” ในภาษาอังกฤษ มีคำไหนน่าสนใจบ้าง
●
Fatigued (ฟะทิคดฺ') เหนื่อยแบบหมดแรงหมดพลัง
●
Worn out (วอร์น'เอาทฺ) เหนื่อยที่เกิดจากการทำงานอะไรที่ยาก ๆ หรือ พบเจอกับประสบการณ์ที่ยากลำบากมา (คล้าย ๆ กับคำว่า Drained (เดรนด์)) ซึ่งใกล้เคียงกับคำว่า เหนื่อยล้า ค่ะ
●
Enervated (เอน'เนอเวทิด) เหนื่อยแบบอ่อนแรงอันเนื่องมาจากขาดพลังหรือกำลังกายและใจ
●
Knackered (แนคเคอร์ดฺ) เป็น slang ที่บ่งบอกถึง อาการเหนื่อยล้าหลังจากทำอะไรต่อมิอะไรทั้งวันมา
●
Pooped (พูพฺทฺ) คำนี้ไม่ได้เกี่ยวกับท้องไส้แต่อย่างใดค่ะ แต่เป็น slang ที่แปลว่า เหนื่อยมาก ล้ามาก
สามารถกด #ติดตาม หรือ #follow
พบกันใหม่โพสต์หน้า ทุกวันจันทร์ พุธ และศุกร์ ค่ะ
ด้วยรักถึงผู้อ่าน English อะ เดย์
ภาษา
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
บันทึก
1
1
โฆษณา
ดาวน์โหลดแอปพลิเคชัน
© 2024 Blockdit
เกี่ยวกับ
ช่วยเหลือ
คำถามที่พบบ่อย
นโยบายการโฆษณาและบูสต์โพสต์
นโยบายความเป็นส่วนตัว
แนวทางการใช้แบรนด์ Blockdit
Blockdit เพื่อธุรกิจ
ไทย