25 ต.ค. เวลา 13:45 • การศึกษา

เจอซีนแมวงับลิ้นกัน ช็อค

เมื่อวานแฟนโทรมาเล่าค่ะว่า มีแมวส้มลูกบ้านใครไม่รู้อยู่ดี ๆ ก็เดินพุ่งตรงมาหาแล้วทิ้งตัวให้จกพุง
เขาก็เลยเดินไปหยิบขนม NutriBite มาให้แมวค่ะ
พักเดียว อยู่ดี ๆ ก็มีแมวสามสีอีกตัวเดินอาด ๆ เข้ามาหา แล้วก็มาไถขาแฟนเรา
ตลกดีค่ะ อยู่ดี ๆ แมว 2 ตัว มาโดยมิได้นัดหมายกัน
นั่นแหละค่ะ ท่านผู้ชม ทุกอย่างเกิดขึ้นไวมาก
ขณะที่กำลังยื่นมือจะป้อน NutriBite ให้แมวสามสี แมวส้มสวบจากปากค่ะ
แต่พลาด สวบลิ้นแทน
แมวสามสีร้องเสียงหลงเลยค่ะ โบกแมวส้มไปหนึ่งที
อ่ะ เข้าเรื่อง ในภาษาอังกฤษมีสำนวน
Cat got your tongue? ที่ไม่ได้หมายถึง แมวสวบลิ้นคุณเหรอ
แต่เป็นประโยคที่ใช้ถามเน้นย้ำกรณีที่อีกฝ่ายจู่ ๆ ก็เงียบ ค่ะ
ซึ่งใช้ได้ทั้งในสถานการณ์ถามแบบแกล้งแหย่ หรือ กระทบกระเทียบ ได้ค่ะ
ตัวอย่างการใช้ เช่น
You were so excited to tell us your big news, but now you're quiet. What happened, cat got your tongue?
(ก่อนหน้านี้เธอตื่นเต้นว่ามีข่าวใหญ่จะบอกพวกเรานี่ แต่ตอนนี้ดูเงียบ ๆ นะ เกิดอะไรขึ้นหรือเปล่า อยู่ดี ๆ ก็เงียบเป็นเป่าสากเฉย)
สำนวนวันนี้เก๋ดีไหมคะ ที่เก๋ไม่แพ้กัน คือ NutriBite ของ Pup & Purr ที่ผลิตจากวัตถุดิบธรรมชาติ 100% ไม่มีวัตถุกันเสีย ไม่ใส่สารกันบูด ที่จะมาดูแลสุขภาพและระบบย่อยของสัตว์เลี้ยงที่คุณรักในรูปแบบขนม
ขอฝาก #NutriBite #Pup&Purr ด้วยนะคะ <3
สามารถติดตาม สอบถาม และ pre-order ได้ที่ https://www.instagram.com/pupnpurr/profilecard/?igsh=MW52bmFrNjlsMnR1OQ==
สามารถกด #ติดตาม หรือ #follow
พบกันใหม่โพสต์หน้า ทุกวันจันทร์ พุธ และศุกร์ ค่ะ
ด้วยรักถึงผู้อ่าน English อะ เดย์ วันนี้ไปก่อนค่ะ บายยย
โฆษณา