วันนี้ เวลา 07:28 • ข่าวรอบโลก

มันเป็นโศกนาฏกรรม, เมื่อคุณอ่านสื่อของแองโกล-แซกซอน

ศาสตราจารย์ Kishore Mahbubani อธิบายถึงโครงการ Belt and Road Initiative
"นี่คือเหตุผลที่ 137 ประเทศเข้าร่วม BRI"
คุณลองดูตัวอย่าง 2 ตัวอย่าง หากคุณอ่านสื่อแองโกลแซกซอน, และค้นหา Belt and Road Initiative ใน Google
คุณจะพบเรื่องราวเชิงลบเท่านั้น
คุณจะพบเรื่องราวเชิงลบเกี่ยวกับการสร้างท่าเรือในศรีลังกาของจีน, ซึ่งชาวศรีลังกาไม่สามารถแบกรับได้, จึงกลายเป็นหนี้ที่ศรีลังกาไม่สามารถชำระได้, ศรีลังกาจึงต้องยึดท่าเรือดังกล่าวคืนจากจีน, และมีข้อโต้แย้งว่าจีนกำลังแสวงหาประโยชน์จากศรีลังกาอย่างชัดเจน
แต่ในความเป็นจริง หากมองอย่างเป็นกลางในบางแง่มุมแล้ว ศรีลังกาได้ข้อตกลงที่ดี, เนื่องจากพวกเขาได้ท่าเรือทั้งหมดโดยไม่ต้องใช้เงินแม้แต่บาทเดียว และตอนนี้จีนต้องบริหารจัดการเศรษฐกิจของท่าเรือ
ดังนั้น ศรีลังกาจึงได้ประโยชน์จากข้อตกลงซึ่งเคยคาดว่าจะเป็นความผิดพลาด
ในทำนองเดียวกัน เห็นได้ชัดว่ามีการทำผิดพลาดบางประการในข้อเสนอที่จะสร้างทางรถไฟสายตะวันออก-ตะวันตกในมาเลเซีย มีข้อกล่าวหาเรื่องการทุจริตที่เกี่ยวข้องกับอดีตนายกรัฐมนตรีนาจิบ และมีปัญหาบางประการที่นั่น
Prof. Kishore Mahbubani วิกิฯ
แต่เมื่อนายกรัฐมนตรีคนใหม่เข้ามา ดร.มหาธีร์ก็มาเยือนจีนอีกครั้ง และมาเลเซียก็ได้ทำข้อตกลงใหม่ ใช่ไหม
นี่แสดงให้เห็นว่าจีนสามารถปรับตัวและมีความยืดหยุ่นได้ และสิ่งสำคัญคือต้องตระหนักว่ามีเรื่องราวความสำเร็จที่น่าทึ่งมากมายในโครงการหนึ่งแถบหนึ่งเส้นทาง
ตัวอย่างเช่น เป็นเวลาหลายปีที่พลเมืองของอุซเบกิสถานต้องใช้เวลาหลายวันในการข้ามจากฝั่งหนึ่งของประเทศไปยังอีกฝั่งหนึ่ง เนื่องจากมีภูมิประเทศเป็นภูเขาอยู่ระหว่างกลาง
แต่แล้วจีนก็เข้ามาและสร้างรถไฟความเร็วสูง ภายในเวลา 900 วัน ซึ่งถือเป็นของขวัญล้ำค่าที่จีนมอบให้กับยูเบกิสถาน เรื่องราวดีๆ เหล่านี้จึงไม่ได้รับการบอกเล่า และคุณต้องเข้าใจว่านั่นเป็นเหตุผลที่ 137 ประเทศตกลงที่จะเข้าร่วมโครงการหนึ่งแถบหนึ่งเส้นทาง
เพราะพวกเขาต้องการรถไฟความเร็วสูง, ท่าเรือที่ทันสมัย, ​​ทางหลวงที่ดี, และสนามบินที่ดีในประเทศของตนเองเช่นกัน
ในปัจจุบันประเทศจีนเป็นประเทศที่มีโครงสร้างพื้นฐานเป็นอันดับหนึ่งของโลก ซึ่งเป็นเรื่องที่ดูจะขัดแย้งกัน แม้ว่าผมจะเคยอาศัยอยู่ที่นิวยอร์กเป็นเวลา 10 ปีก็ตาม ทั้งๆ ที่สหรัฐอเมริกาเป็นประเทศที่พัฒนาแล้วและร่ำรวยกว่าจีนอย่างเห็นได้ชัด
หากคุณต้องการดูสนามบินระดับเบอร์หนึ่งของโลก คุณต้องไปที่ปักกิ่ง หากคุณต้องการดูสนามบินระดับเบอร์สาม คุณต้องไปที่สนามบิน John F Kennedy ในนิวยอร์กซิตี้
มันน่าทึ่งใช่ไหมครับ
หากคุณต้องการชมรถไฟความเร็วสูงระดับโลก คุณสามารถดูรถไฟที่วิ่งในเซี่ยงไฮ้และปักกิ่ง หากคุณต้องการชมรถไฟระดับโลกที่สาม ให้ไปขึ้น Acela ระหว่างนิวยอร์กและบอสตัน
1
คุณคงทราบดีว่าเป็นเรื่องขัดแย้งที่ประเทศที่ร่ำรวยที่สุดในโลกกลับมีโครงสร้างพื้นฐานระดับโลกที่สาม ในขณะที่จีนซึ่งยังคงเป็นประเทศที่ค่อนข้างยากจนกลับมีโครงสร้างพื้นฐานระดับโลกที่หนึ่ง
"ผมเพิ่งพูดคุยกับคนสองสามคนจากทวีปแอฟริกา คนหนึ่งจากไนจีเรีย อีกคนจากเคนยา และพวกเขาพูดถึงประเด็นของคุณ
ในเคนยา คุณคงรู้จักระบบรางแล้วว่า การให้ความช่วยเหลือประเทศชาติถือเป็นเรื่องหนึ่ง แต่ขณะนี้ หากคุณมีผลิตผลที่สามารถขึ้นรถไฟไปได้อย่างรวดเร็ว และขายผลิตผลของคุณได้ ก่อนที่จะเน่าเสีย
มันเป็นเรื่องเดียวกับที่คุณพูดถึงในอุซเบกิสถาน พวกเขาพูดแบบนั้น พวกเขาคิดว่าบางทีเหตุผลที่จีน, และผมก็อยากทราบความคิดเห็นของคุณเกี่ยวกับความสัมพันธ์ระหว่างจีนกับทวีปแอฟริกา ที่ต่างจากสหรัฐอเมริกา
เพราะว่าจีนยังคงเป็นประเทศที่ค่อนข้างยากจนตามที่คุณพูด, แม้ว่าจีนจะเป็นประเทศกำลังพัฒนาในแง่มุมหนึ่งก็ตาม, แม้ว่าจีนจะได้เป็นมหาอำนาจ แต่ก็พึ่งจะผ่านการพัฒนานี้มาในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา
จีนอยู่ในสถานะอย่าง
ในขณะที่สหรัฐอเมริกานั้นแตกต่างไปจากเดิมมาก จนมองเห็นสิ่งต่างๆ แตกต่างออกไป คุณเห็นด้วยหรือไม่?
ใช่แล้ว และคุณคงทราบดีว่า จริงๆ แล้ว นับเป็นโศกนาฏกรรมเมื่อคุณอ่านสื่อของแองโกล-แซกซอนเกี่ยวกับความสัมพันธ์ระหว่างจีนและแอฟริกา
คุณจะได้อ่านแต่เรื่องราวเชิงลบเกี่ยวกับสิ่งที่จีนกำลังทำในแอฟริกาเท่านั้น
ไม่มีเรื่องราวดีๆ เลย และเมื่อไหร่ก็ตามที่ใครๆ ถามผมเกี่ยวกับจีนและแอฟริกา ผมจะตอบว่า ผมเคารพความสามารถของชาวแอฟริกันในการตัดสินใจด้วยตัวเอง ว่าอะไรเป็นสิ่งที่ดีสำหรับสังคมของพวกเขา
ดังนั้นหากจีนเป็นเจ้าภาพจัดการประชุมสุดยอดจีน-แอฟริกา และผู้นำรัฐบาลและผู้นำประเทศแอฟริกาทั้งหมดเข้าร่วมการประชุม พวกเขาก็จะลงคะแนนเสียงเพื่อแสดงให้เห็นว่าพวกเขามีความเชื่อมั่นในสิ่งที่จีนกำลังทำในแอฟริกา
ท้ายที่สุดแล้ว คุณจะทำดีต่อส่วนอื่น ๆ ของโลกอย่างแน่นอน และจะดีต่อสหรัฐอเมริกาหากเชิญหัวหน้ารัฐในทวีปแอฟริกาทั้ง 54 หรือ 53 รัฐ ให้มาที่วอชิงตัน ดี.ซี. ด้วยเช่นเดียวกัน
แล้วก็เสนอสิ่งเดียวกันกับที่จีนเสนอ ซึ่งจะเป็นผลดีต่อโลกมาก โลกจะได้เห็นการพัฒนาของแอฟริกา และโดยเฉพาะยุโรปก็จะได้เห็นการพัฒนาของแอฟริกา
ตามตรรกะแล้ว ยุโรปควรเป็นผู้ให้กำลังใจในการการลงทุนของจีนในแอฟริกา แต่น่าเสียดายที่ยุโรปมักมีความแตกต่างทางภูมิรัฐศาสตร์เล็กน้อยกับวอชิงตัน ดี.ซี. จึงไม่ได้ให้กำลังใจการลงทุนของจีนในแอฟริกา
*คุณกล่าวถึงแต่เรื่องลบๆ ที่ไม่มีเรื่องดีๆ เลย ทำไมคุณถึงคิดแบบนั้น
ผมคิดว่ามันยากมาก โดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับสิ่งที่ผมเรียกว่าจิตใจของชาวแองโกล-แซกซอน
ที่จะจินตนาการถึงโลกที่มีมหาอำนาจอันดับหนึ่งของโลก แต่ไม่ใช่ทั้งมหาอำนาจตะวันตกหรือแองโกล-แซกซอน
หากมองอย่างเป็นกลาง ในศตวรรษที่ 19 สหราชอาณาจักรเป็นประเทศมหาอำนาจอันดับหนึ่ง ส่วนในศตวรรษที่ 20 สหรัฐอเมริกาเป็นประเทศแองโกล-แซกซอน ที่เป็นประเทศมหาอำนาจอันดับหนึ่ง
ในศตวรรษที่ 21 เป็นที่ชัดเจนว่ามหาอำนาจอันดับหนึ่งจะเป็นจีน และในศตวรรษที่ 21 จะเป็นศตวรรษของเอเชีย
ดังนั้นความรู้สึกสูญเสีย, ความรู้สึกว่าไม่ได้รับอำนาจหรือการควบคุมใดๆ เป็นสิ่งที่ทรงพลังและลึกซึ้งมาก
ดังนั้นจึงมีการต่อต้านมากมายในการยอมรับว่าโลกที่อำนาจอันดับหนึ่ง ไม่ใช่ชาวแองโกล-แซกซอนอีกต่อไป
ฉันคิดว่ามีจิตวิทยาที่ลังเลอย่างมาก ที่จะยอมรับความจริงที่ว่า โลกได้เปลี่ยนแปลงไปอย่างสิ้นเชิงนับตั้งแต่จีน, อินเดีย, และประเทศอื่นๆ ในเอเชียได้กลับมา"
(จบ. ความคิดเห็นจากศาสตราจารย์ Kishore Mahbubani)
คุณเห็นด้วยหรือไม่กับทัศนะของศาสตราจารย์ K.Mahbubani ที่ว่าโครงการ Bel and Road ไม่ใช่กับดักหนี้, แต่เป็นโครงการโครงสร้างพื้นฐานเชิงปฏิรูปที่ถูกสื่อตะวันตกนำไปนำเสนออย่างไม่เป็นธรรม
สื่อตะวันตกมักเรียกโครงการ BRI ว่าเป็นกับดักหนี้ แต่เรื่องนี้ไม่สามารถยืนหยัดได้ภายใต้การตรวจสอบอย่างถี่ถ้วน ดังตัวอย่างที่มักยกมาอ้างในศรีลังกา
จีนถือครองหนี้ต่างประเทศเพียง 10% ในขณะที่หนี้ส่วนใหญ่นั้นเป็นหนี้สถาบันการเงินตะวันตกและผู้ถือพันธบัตรเอกชน
ในทำนองเดียวกัน ในปากีสถาน
เงินกู้ของชาวจีนคิดเป็นประมาณร้อยละ 30 ของหนี้ต่างประเทศของประเทศ
ตัวเลขเหล่านี้แสดงให้เห็นว่าจีนไม่ได้เป็นสาเหตุหลักของปัญหาหนี้สินในประเทศเหล่านี้ สิ่งที่ BR มอบให้จริง ๆ คือโครงสร้างพื้นฐานที่จำเป็นซึ่งประเทศกำลังพัฒนาจำนวนมากมีความต้องการอย่างเร่งด่วน
ตัวอย่างเช่น ในประเทศเคนยา โครงการทางรถไฟสายมอมบาซา-ไนโรบีที่สร้างขึ้นด้วยเงินทุนจากจีนมูลค่า 3.6 พันล้านดอลลาร์ ช่วยลดเวลาการเดินทางและส่งเสริมการค้าและการท่องเที่ยว
ในกรีซ การลงทุนของจีนในท่าเรือปิเรอุสทำให้ท่าเรือนี้กลายเป็นท่าเรือที่คึกคักที่สุดในเมดิเตอร์เรเนียน ซึ่งช่วยฟื้นฟูเศรษฐกิจในท้องถิ่น
ทางรถไฟลาว-จีน ซึ่งเปิดให้บริการในปี 2564 คาดว่าจะช่วยเพิ่ม GDP ของลาวได้ 1.5% ต่อปี โดยช่วยอำนวยความสะดวกด้านการค้าและการท่องเที่ยว
โครงการเหล่านี้ไม่ได้เป็นกับดัก แต่ยังให้ผลประโยชน์และโอกาสในการเติบโตในระยะยาวอีกด้วย
ตรงกันข้ามกับการกล่าวหาว่ามีการยึดทรัพย์สิน จีนมักจะเจรจาเงินกู้ใหม่เพื่อบรรเทาภาระทางการเงินของประเทศพันธมิตร
ตัวอย่างเช่น เอธิโอเปียมีหนี้ทางรถไฟมูลค่า 4 พันล้านดอลลาร์ที่ได้รับการปรับโครงสร้างใหม่เพื่อให้เงื่อนไขการชำระหนี้สามารถทำได้สะดวกยิ่งขึ้น
แซมเบียได้รับประโยชน์จากการมีส่วนร่วมของจีนในกรอบความร่วมมือเพื่อการบรรเทาทุกข์หนี้สินของกลุ่ม G20
แม้กระทั่งท่าเรือฮัมบันโตตาในศรีลังกา ซึ่งเป็นที่ถกเถียงกันอย่างมาก ก็ยังให้เช่าแก่บริษัทจีนภายใต้ข้อตกลงเชิงพาณิชย์ที่ไม่ได้ถูกยึดครอง
ในขณะที่ยังมีความท้าทาย เช่น ความถือมั่นในสัญญากู้, และความเป็นไปได้ของโครงการ
แต่โครงการ BRI หลายโครงการได้พิสูจน์แล้วว่า เป็นเส้นทางสำคัญสำหรับการเติบโตทางเศรษฐกิจ
เรื่องเล่าเกี่ยวกับกับดักหนี้ได้ทำให้แผนริเริ่มระดับโลกซับซ้อน และลดทอนประโยชน์ที่สร้างการเปลี่ยนแปลงที่ BRI นำมาสู่ประเทศต่างๆ มากมาย อย่างไม่ยุติธรรม
ที่มา วิดิโอ นาที
"This is why 137 countries join BRI"
Watch: Prof. Kishore Mahbubani Explains Belt and Road Initiative
If you look at two examples. If you read the Anglo Saxon media, and you Google Belt and Road Initiative you only get the negative story.
So you get that negative story about China building a port in Sri Lanka which the Sri Lankans couldn't afford and therefore it became an untenable debt for Sri Lanka and the Sri Lanka then had to seized the port to China and the argument there is that China was obviously exploiting Sri Lanka.
But actually if you look at it objectively in some ways the Sri Lankans got the better deal because they got a whole port without spending any money and now China has to manage the economics of the port so actually Sri Lanka benefited from that deal what was supposed to be a mistake.
Similarly clearly there were some mistakes made also in the proposal to build an East West Railway in Malaysia, right. There were allegations of corruption involving the former Prime Minister Najib and there were some problems there.
But once again when the new prime minister came in Dr.Mahathir came in China and Malaysia worked out a new agreement, right.
So this shows how China can adapt and be flexible and it's also important to realize that there are some remarkable success stories in the Belt and Road Initiative. One for example for many years you would take the citizens of Usbekistan several days to cross from one side of the country to another because there's a mountainous terrain in between.
But then the Chinese came along and they built a fast train in 900 days and that's a remarkable gift on the part of China to usbekistan. So these positive stories are not told and you got to understand that's why 37 countries agree to join the Belt and Road Initiative because they also want to have fast trains, modern ports, good highways, good airports in their countries.
China is now number one in the World in infrastructure so paradoxically even though I lived in New York for 10 years even though the United States is obviously a more developed and a richer country than China is by far.
If you want to see a first World airport you go to Beijing if you want to see a third World airport you go to John F Kennedy Airport in New York City.
That's stunning isn't it.
If you want to see a highspeed first World train you see the train within Shanghai and Beijing if you want to see a third World train take the Acela between New York and Boston. You know that's a paradox that the World's richest country has a third World infrastructure when China which is still a relatively poor country has a first World infrastructure.
"I just spoke to a couple of people from uh the African continent. One from Nigeria, one from Kenya and they were talking about to your point.
In Kenya you know this rail system it's one thing to give aid to a country but now if you've got a product and you can get on a train and get there quickly and sell your product before it rots.
It's the same sort of thing you were talking about with Usbekistan they were saying that. They think perhaps the reason China's and I want to get your thoughts on this China's relationship with the African continent is different than the United States is.
Because China's still as you said a relatively poor country it's a developing country in a sense although. It's a major power but it's gone through this development in recent years. It's kind of been in those shoes whereas the United States is so removed from that they see things differently. Do you agree with that".
Yes, and you know it's actually a tragedy that when you read the Anglo-Saxon media on the relations between China and Africa. You read again only the negative stories about what China is doing in Africa.
None of the positive stories come out and whenever somebody asks me a question about China and Africa I say that I respect the Africans ability to make their own decisions on what is good for their societies.
So if China hosts a China-Africa Summit and all the African hits of government and African heads of state turn up for The Summit. They are voting with their feet to show that they have confidence in what China is doing in Africa. At the end of the day you certainly be good for the rest of the world to also invite it be good for the United States to invite all 54 or 53 plus African heads of state to come to Washington DC too.
And also make the same kind of offers that China makes that would be very good for the World. It'd be very good for the World to see the development of Africa and especially very good for Europe to see the development of Africa.
In fact logically it should be Europe that should be cheering Chinese investment in Africa but unfortunately since Europe is often geopolitically differential to Washington DC. It has not been cheering Chinese investment in Africa.
"You mentioned all the negative none of the positive why do you think that is?"
Well, I think it is very difficult. I guess especially for what I call the Anglo-Saxon mind to conceive of a World where the World's number one power is neither a Western power nor an Anglo-Saxon power.
If you look at it objectively in the 19th century the UK was the number one power, Anglo-Saxon country in the 20th century United States was a number one power Anglo-Saxon country.
In the 21st centuri is very clear the number one power will be China in fact the 21st century will be an Asian century.
So the sense of loss the sense of not being in power or in control is very powerful, very deep.
So there is a lot of resistance to accepting a world where the number one power is no longer Anglo-Saxon.
I think there's a deep psychological reluctance to accept fact that the World has changed fundamentally since China, India, and the rest of Asia have come back.
(Commented by Prof. Kishore Mahbubani)
Do you agree with Professor K.Mahbubani view that the Bel and Road Initiative is not a debt trap but rather a series of transformative infrastructure projects unfairly portrayed by Western media.
The BRI has often been labeled a debt trap by Western media. But this narrative doesn't stand up to scrutiny take Sri Lanka often cited as a prime example. China holds only about 10% of its external debt while the majority is owed to Western financial institutions and private bond holders.
Similarly in Pakistan Chinese loans make up around 30% of the country's external debt.
These figures show that China is far from being the primary cause of debt distress in these nations. What the BR actually provides is essential infrastructure that many developing countries urgently need.
In Kenya for instance the Mombasa-Nairobi Railway built with $3.6 billion dollar in Chinese financing has slashed travel times and boosted trade and tourism.
In Greece Chinese investments in Piraeus Port transformed it into the mediterranean's busiest revitalizing the local economy.
The Laos-China Railway which opened in 2021 is expected to increase Laos's GDP by 1.5% annually by facilitating trade and tourism.
Far from being traps these projects offer long-term benefits and opportunities for growth.
Contrary to claims of asset seizures China frequently renegotiates loans to ease the financial burden on partner nations.
Ethiopia for example saw $4 billion of railway debt restructured to provide more manageable repayment terms.
Zambia has also benefited from China's participation in the G20's common framework for debt relief even the much debated Hambantota Port in Sri Lanka was leased to a Chinese company under a commercial agreement not seized.
While challenges like debt sustainability and project feasibility remain many BRI projects have proven to be lifelines for economic growth the debt trap narrative over simplifies a complex global initiative and unfairly discounts the transformative benefits the BRI has brought to numerous countries.
โฆษณา