10 ธ.ค. เวลา 13:46 • การศึกษา

信心銘

ศรัทธาจารึก (ฉบับเต็ม)
พระโอวาท พระเซิงชั่น (僧璨) พระบรรพจารย์องค์ที่สามแห่งแผ่นดินจีน
1
至道無難。唯嫌揀擇。但莫憎愛。洞然明白。
เข้าสู่ธรรมหายากไม่ เกรงแต่ใจแบ่งแยกฝ่าย
ขอเพียงใจชังรักไร้ จักไสวกระจ่างใจ
毫釐有差。天地懸隔。欲得現前。莫存順逆。
แตกต่างเพียงน้อยนิด ดุจฟ้าดินไกลห่างชัด
หากประสงค์สัจจ์อุบัติ จงอย่ามีจิตคล้อยขวาง
違順相爭。是為心病。不識玄旨。徒勞念靜。
ขวางคล้อยประชันกัน คืออาการป่วยแห่งเจต
ไม่เข้าใจนัยวิเศษ สำรวมเจตก็ป่วยการ
圓同太虛。無欠無餘。良由取捨。所以不如。
บริบูรณ์ดุจนภากาศ ไร้ความขาดไร้ความเกิน
เหตุด้วยเพราะยึดละเกิด จึงได้เสริดตถตา
莫逐有緣。勿住空忍。一種平懷。泯然自盡。
อย่าไขว่คว้าเหตุสัมพันธ์ อย่าดื้อรั้นสุญตา
ใจปกติธรรมดา จักภินทาดับสิ้นเอง
止動歸止。止更彌動。唯滯兩邊。寧知一種。
จิตหยุดไหวควรจะหยุด ยิ่งรุดหยุดยิ่งหวั่นไหว
เหตุจมปลักทวิฝ่าย พึงแจ่มใจรู้เอกะ
一種不通。兩處失功。遣有沒有。從空背空。
ไม่แจ่มแจ้งในเอกะ สิ้นหิตะทั้งสองทาง
รู้ละมีไม่มีวาง ไล่ตามว่างแต่ว่างห่าง
多言多慮。轉不相應。絕言絕慮。無處不通。
มากความคิดมากวาจา เวียนไปมาไร้หิตา
ละความคิดละวาจา แจ่มอาภาทุกสถาน
歸根得旨。隨照失宗。須臾返照。勝卻前空。
ย้อนคืนรากได้สัจนัย คล้อยมองไปห่างสัจจา
รู้ย้อนมองในพริบตา ย่อมชนะว่างก่อนหน้า
前空轉變。皆由妄見。不用求真。唯須息見。
ว่างก่อนหน้าเปลี่ยนผันผวน ล้วนเรรวนจากมายา
มิจำต้องค้นสัจจา เพียงดับลาทัศนา
二見不住。慎勿追尋。纔有是非。紛然失心。
ทวิทัศน์ไม่ยึดติด อย่าได้คิดจิตไขว่คว้า
เกิดถูกผิดในมนา จึงวุ่นว้าคลาดใจเดิม
二由一有。一亦莫守。一心不生。萬法無咎。
อันว่าสองเกิดแต่หนึ่ง แม้แต่หนึ่งเฝ้าบ่มี
อันหนึ่งจิตมิเกิดมี หมื่นธรรมนี้มิพร่องผิด
無咎無法。不生不心。能隨境滅。境逐能沉。
ทั้งไร้ธรรมทั้งไร้ผิด ทั้งรหิตอจิตตา
อันจิตดับตามสภาวะดับ สภาวะดิ่งตามจิตดิ่ง
境由能境。能由境能。欲知兩段。元是一空。
สภาวะเกิดเพราะจิตทำ จิตบังเกิดเพราะสภาวะยัง
สองสถานควรตระหนัก พึงประจักษ์ล้วนคือว่าง
一空同兩。齊含萬象。不見精麤。寧有偏黨。
ว่างแลสองมิต่างกัน รวมครบครันสิ่งนานา
หยาบละเอียดมิทัศนา ไยจึงมีแบ่งแยกฝ่าย
大道體寬。無易無難。小見狐疑。轉急轉遲。
มหาธรรมแสนกว้างใหญ่ เพียงมีใจไร้ยากง่าย
ทัศนะเล็กจิตสงสัย จากเร็วไวกลายเชื่องช้า
執之失度。必入邪路。放之自然。體無去住。
ยึดถือมั่นเสียครรลอง คงจรล่องทางมิจฉา
ให้ปล่อยวางธรรมดา จิตพุทธาไร้ไปมา
任性合道。逍遙絕惱。繫念乖真。昏沉不好。
ยึดจิตเดิมต้องธรรมา อิสราสิ้นสังคา
ยึดความคิดแย้งสัจจา ใจถีนะไม่ดีเลย
不好勞神。何用疏親。欲取一乘。勿惡六塵。
มิอยากให้จิตขุ่นข้อง ไยเกี่ยวข้องความชิดห่าง
หากประสงค์เอกยานสร้าง จงอย่าชังหกอายตนะ
六塵不惡。還同正覺。智者無為。愚人自縛。
หกอายตนะไม่ชิงชัง จึงหวนยังสัมโพธิญาณ์
ปัญญาชนอสังขตะ เบาปัญญาพันธนาตน
法無異法。妄自愛著。將心用心。豈非大錯。
อันธรรมนั้นไร้ธรรมอื่น ด้วยระรื่นหลงยึดหนา
หลงนำใจใช้จิตตา ผิดหนักหนามหันตา
迷生寂亂。悟無好惡。一切二邊。良由斟酌。
ยามหลงมาศานติ์วุ่นวาย รู้แจ้งไร้ความชอบชัง
อันทุกสิ่งแยกสองฝั่ง จงรู้ชั่งพิจารณา
夢幻空華。何勞把捉。得失是非。一時放卻。
ฝันมายาดุจมาลากาศ ไยทะยานไขว่คว้าไว้
อันถูกผิดเสียและได้ จงรู้คลายปล่อยวางไป
眼若不眠。諸夢自除。心若不異。萬法一如。
เช่นดวงตาที่ไม่หลับ ย่อมระงับปวงฝันไป
เหมือนเช่นใจไม่หวั่นไหว ธรรมทั้งหลายหนึ่งตถตา
一如體玄。兀爾忘緣。萬法齊觀。歸復自然。
หนึ่งตถตาแจ้งแยบคาย สงบใจสิ้นเยื่อใย
พิจารณาธรรมทั้งหลาย ย้อนคืนไปสู่ธรรมชาติ
泯其所以。不可方比。止動無動。動止無止。
จงรู้ดับที่ต้นเหตุ อย่ามีเจตเปรียบเรื่อยไป
นิ่งไหวแล้วไร้ความไหว ไหวนิ่งแล้วไร้ความนิ่ง
兩既不成。一何有爾。究竟窮極。不存軌則。
แม้นแต่สองยังไม่มี ไยจึงมีหนึ่งด้วยเล่า
ศึกษาความจนสิ้นเหล่า ไม่เหลือเค้าแม้นกฎเกณฑ์
契心平等。所作俱息。狐疑淨盡。正信調直。
ปรับจิตใจให้เสมอเท่า สิ่งยึดเก่าล้วนขจัด
เรื่องระแวงล้างกวาดปัด สัมมาศรัทธ์จัดให้ตรง
一切不留。無可記憶。虛明自照。不勞心力。
อันทุกสิ่งไม่เหลือหลง ไร้สิ่งคงให้จดจำ
ประภัสสรส่องตนล้ำ มิระส่ำเหนื่อยฤทัย
非思量處。識情難測。真如法界。無他無自。
ณ จุดที่มิคนึง วิญญาณตรึกยากคิดคาด
ตถตาธรรมธาตุ ไร้ทั้งอัตต์ไร้ทั้งเขา
要急相應。唯言不二。不二皆同。無不包容。
หวังเข้าถึงอย่างเร็วล้ำ เพียงครองธรรมไม่เป็นสอง
เอกธรรมไร้แยกผอง ครอบคลุมครองทุกสรรพสิ่ง
十方智者。皆入此宗。宗非促延。一念萬年。
ปัญญาชนทศทิศ ล้วนใกล้ชิดสู่สัจจ์นี้
ไร้เร็วช้าสัจจ์วิถี หนึ่งฤดีนิรันดร
無在不在。十方目前。極小同大。忘絕境界。
ไร้อยู่ไร้มิอยู่ สิบทิศรู้อยู่เบื้องตา
เล็กอณูเท่ามหา อจินตาสภาวะ
極大同小。不見邊表。有即是無。無即是有。
ใหญ่มหาเท่าอณู มิยลรู้ขอบเขตไกล
อันว่ามีก็คือไร้ อันว่าไร้ก็คือมี
若不如是。必不須守。一即一切。一切即一。
หากมิใช่ดั่งที่กล่าว อย่าเหนื่อยเปล่าประคองจริง
อันว่าหนึ่งคือทุกสิ่ง ส่วนทุกสิ่งก็คือหนึ่ง
但能如是。何慮不畢。信心不二。不二信心。
เพียงปฏิบัติดังปรารภ ไยปรารมภ์ไม่ถึงฝั่ง
ศรัทธามั่นไม่ชะงัก ไม่ชะงักศรัทธามั่น
言語道斷。非去來今。
ถ้อยพจีทำธรรมขาด มิใช่กาลก่อนนี้หลัง
โฆษณา