25 ม.ค. เวลา 05:55 • หนังสือ

ความหวังสุดท้ายของคุณยายคิริโกะ

ผู้เขียน: ฮาราดะ ฮิกะ / รัตน์จิต คลองเปรม แปล
โปรยสำนักพิมพ์ Sandwich Publishing :
ในวัย 76 ปี คิริโกะเพิ่งสูญเสียเพื่อนรักที่ใช้ชีวิตช่วงบั้นปลายด้วยกันไปอย่างไม่มีวันกลับ และไม่เหลือญาติพี่น้องคนไหนอีก เมื่อชีวิตโดดเดี่ยวมาเยือนกะทันหันในวัยชรา ความวิตกกังวลนานาก็ถาโถม ทั้งเรื่องเงิน เรื่องงาน ที่อยู่อาศัย และความป่วยไข้ซึ่งพร้อมมาเยือนทุกเมื่อ
คิริโกะมองไม่เห็นที่พึ่งไหน และไม่อยากเป็นภาระใคร จึงตัดสินใจหาหนทางทำผิดสารพัดวิธี เพื่อที่จะได้เข้าไปอยู่ในคุก...
เรื่องราวการตามหาที่ทางสุดท้ายในสังคมสูงวัยซึ่งพาหญิงชราไปพบมิตรภาพใหม่ๆ และความหวังที่พอดีกับชีวิต
หลังอ่านรวดเดียวจบ
เส้นเรื่องฟังดูจิตตก ตัวเอกของหนังสือเป็นคุณยายวัยย่าง 77 หลายคนอาจหยิบแล้ววางเมื่ออ่านถึงตรงนี้ แต่อยากให้คุณ ๆ นักอ่านลองพลิกหน้าแรก เชื่อว่าน่าจะรู้สึกเหมือนเรา คือวางไม่ลงจนหน้าสุดท้าย
คุณยายคิริโกะเป็นตัวแทนของสังคมสูงวัย คำตอบที่คนทำงานวัยใกล้เกษียณกำลังตั้งคำถาม หรือกระทั่งความวิตกกังวลของหนุ่มสาววัยทำงานซึ่งจะต้องเผชิญวิกฤตนี้ วิกฤตที่ไม่มีบ้าน ไม่มีลูกหลาน ไม่มีญาติมิตร มีงานซึ่งจำต้องทำเพราะเลือกไม่ได้และอาจสูญเสียได้ทุกเมื่อ เงินยังชีพที่ไม่พอยังชีพ สังขารที่เสื่อมลงทุกวัน รวมทั้งสิ่งแวดล้อมรอบด้านที่มองไปทางไหนก็มืดมน
ความโชคดีของคุณยายคิริโกะคือมีมิตรที่ยั่งยืนอย่างคุณยายโทโมะมาอยู่ร่วมกัน พึ่งพากันในวัยชรา ทว่าความสุขนี้ดับลงกะทันหันเมื่อคุณยายโทโมะจากไป บ้านเช่าที่เคยหารสอง ค่าใช้จ่ายที่พออยู่พอกิน จำต้องจบลง ชีวิตคนแก่ในวัย 76 ที่ต้องมองหาห้องเช่าเล็ก ๆ พอค่าใช้จ่ายที่มีเพียงเบี้ยยังชีพกับค่าทำงานแม่บ้านรายวันกลายเป็นเรื่องยากเข็ญ มองไปทางไหนไร้ทางออก ในที่สุดเธอก็คิดว่าถ้าทำผิดแล้วเข้าคุกได้ก็คงจะแก้ไขปัญหานี้ได้
แต่การเข้าคุกในญี่ปุ่นไม่ใช่เรื่องง่าย คุณยายคิริโกะต้องด้อม ๆ มอง ๆ ค่อย ๆ สอบถามผู้คนรอบตัวเพื่อให้ได้หนทางเข้าคุกนาน ๆ อยู่ในคุกตลอดชีวิตได้ยิ่งดี ระหว่างการพยายามเข้าคุกของคุณยายคิริโกะ เธอได้พบมิตรภาพใหม่ ๆ จากเด็กสาวรุ่นหลาน เจ้าของตึกที่เธอไปทำความสะอาด แก๊งยากูซ่าที่เธอเผอิญไปเจอขณะทำงานร้านปาจิงโกะชั่วคราว กระทั่งเจ้าของห้องเช่าที่สุดแสนจะอินดี้
ถ้าเล่ามากจะกลายเป็นเฉลยเรื่องราว แต่บอกได้ว่าอ่านแล้วจะร่วมลุ้นไปกับหนทางแก้ไขปัญหาของคุณยายคิริโกะ ท่ามกลางแสงเทียนริบหรี่ที่อาจมอดดับได้ทุกเมื่อ ทุกปัญหาย่อมมีทางออก และเป็นทางออกที่สมเหตุสมผล อาจจะเป็นการคลี่คลายที่คุณยายนึกไม่ถึงมาก่อน เชื่อว่าเป็นบทสรุปงดงามที่มาถึงเพราะความน่ารัก จิตใจดี มีวินัยในตนเองของคุณยายนั่นเอง
ในเรื่องไม่มีปาฏิหาริย์ ไม่มีสิ่งศักดิ์สิทธิ์ช่วยเหลือ ไม่มีเทพยดาปรากฏ ทุกอย่างที่คุณยายคิริโกะประสบพบเจอล้วนมาจากการกระทำที่มีต้นเหตุ ระหว่างเอาใจช่วยคุณยายคิริโกะ เนื้อหาก็ยังบอกเล่าเรื่องราวของผู้คนอีกหลายวัยที่กำลังเผชิญวิกฤตชีวิตไม่ทางใดก็ทางหนึ่ง บางคนเลือกแก้ปัญหาด้วยการพุ่งเข้าชน บางคนเลือกหนทางจบชีวิต บางคนเลือกเสียสามได้หนึ่ง แต่ไม่ว่าจะแบบไหน กลับช่วยเปิดโลกบานใหม่หรือแง่คิดใหม่ ๆ ให้ผู้อ่านได้ไม่มากก็น้อย
หน้าปกน่ารักมาก เส้นเรื่องเหมือนจะหนักหนาแต่อ่านจบด้วยหัวใจอิ่มฟู คุณจะหลงรักหลายตัวละครโดยเฉพาะคุณยายคิริโกะที่ซื่อสัตย์ต่อตัวเอง จิตใจอ่อนโยน แม้จะตกอยู่ในห้วงสิ้นหวัง ก็ยังยินดีแบ่งปันแสงสว่างอันสั่นไหวให้ผู้อื่น
คะแนนเต็มสิบ ให้สิบ ชอบมากค่ะ สำนวนแปลอ่านสบาย ไหลลื่นดี ไม่ติดการแปลแบบญี่ปุ่นซึ่งมักจะเป็นในหลาย ๆ เรื่องจนอาจทำให้อ่านขลุกขลักบ้าง แต่เรื่องนี้ผู้แปลทำหน้าที่ได้ยอดเยี่ยม แนะนำสำหรับทุกคนที่กำลังมองหาหนังสือประโลมหัวใจนะคะ
โฆษณา