20 ก.พ. เวลา 14:16 • หนังสือ

The Remains of the Day

เถ้าถ่านแห่งวารวัน
เพจขอแนะนำซีรีส์นวนิยายที่เอ่ยถึงความรักและมิตรภาพในรูปแบบต่างๆ​ ในเดือนแห่งความรัก เรื่องหนึ่งผู้อ่านยังคงประทับใจและน่าอ่านอย่างยิ่งเป็นวรรณกรรมคลาสสิกร่วมสมัยคือ "The Remains of the Day" ของคาสึโอะ อิชิงุโระ (Kazuo Ishiguro) นักเขียนชาวญี่ปุ่น เรื่องนี้มีการแปลเป็นภาษาไทยชื่อ "เถ้าถ่านของวารวัน" โดย นาลันทา คุปต์ จากแพรวสำนักพิมพ์
.
ผลงานของอิชิงุโระเล่มนี้ได้รับความนิยมและชื่นชมไม่เพียงเชิงวรรณศิลป์ และการวางโครงเรื่อง แต่ยังรวมถึงคุณค่าที่สะท้อนความเป็นมนุษย์โดยมีตัวละครหลักเป็นเพียงพ่อบ้านรับใช้ชนชั้นปกครอง แต่เป็นผู้ซึ่งมีศักดิศรีในฐานะคนธรรมดาคนหนึ่งไม่น้อยกว่าคนที่มีสถานะทางสังคมสูงกว่า
.
"The Remains of the Day" มีพล็อตหลักเป็นเรื่องเล่าผ่านความทรงจำและการคิดคำนึงของสตีเฟนส์ ซึ่งเป็นพ่อบ้าน หรือหัวหน้าคนรับใช้ (Bulter) ตั้งแต่วันแรกที่เขาได้รับอนุญาตจากเจ้านายใหม่ที่เป็นเศรษฐีชาวอเมริกันให้หยุดงานไปเที่ยวชมชนบทอังกฤษได้นานหกวัน เมื่ออยู่กับนายเก่าคือ ลอร์ด ดาร์ลิงตันมานานถึง ๓๕​ ปี เขาไม่เคยลาหยุดงานหรือออกจากดาร์ลิงตัน ฮอล์ลนี้เลย
.
สตีเฟนส์เองตั้งใจจะไปพบมิสเคนตัน อดีตเพื่อนร่วมงานที่เป็นแม่บ้านที่นี่ ซึ่งเขียนจดหมายมาหาเขาเป็นครั้งแรกหลังจากเธอลาออกจากดาร์ลิงตัน ฮอล์ลไปนานเกือบ ๒๐ ปีเพื่อไปแต่งงาน​ ขณะเดินทางแวะพักตามที่ต่างๆ นี้เอง สตีเฟนส์มีโอกาสเจอชาวอังกฤษ พูดคุยกัน​ เขาพบว่าประเทศอังกฤษได้เปลี่ยนไปอย่างมาก ทำให้เขาหวนคิดถึงความทรงจำเก่า ๆ ตอนที่เขารับใช้ ลอร์ด ดาร์ลิงตัน
.
 
พล็อตเรื่องมีความซับซ้อนกว่าการท่องเที่ยวของสตีเฟนส์ ผู้เขียนเล่าถึงงานพ่อบ้านในช่วงเหตุการณ์ต่าง ๆ และการต้อนรับแขกสำคัญ ๆ ทั้งนักการเมือง นักการทูต และผู้ติดตามชาวยุโรปที่มาประชุมกับนายเก่าช่วงหลังสงครามโลกครั้งที่หนึ่งและยังเล่าถึงความสัมพันธ์ระหว่างพ่อบ้านแม่บ้าน​ เขาให้ความสำคัญกับหน้าที่เหนือสิ่งอื่นใด เขาจึงเพิกเฉย และปกปิดความรู้สึกที่แท้จริงเสมอมา
.
ผู้เขียนพาเราติดตามความคิดของสตีเฟนสเมื่อย้อนนึกถึงความสัมพันธ์ระหว่างเขากับพ่อคือเรื่อง "ศักดิ์ศรี" และความเป็น "มืออาชีพ" ของพ่อบ้าน ซึ่งเขาถือว่าพ่อเป็น "พ่อบ้านที่ยอดเยี่ยม" (a great butler) ประเด็นนี้ผู้เขียนนำไปกล่าวถึงอีกเมื่อสตีเฟนส์ได้ไปพักที่เมืองหนึ่ง และได้สนทนากับกลุ่มชาวบ้าน ซึ่งเอ่ยถึง "ศักดิ์ศรี" ในมุมมองที่ต่างจากชนชั้นปกครองได้อย่างน่าสนใจ
 
.
เมื่ออ่านจนจบเล่มแล้วก็ยังรู้สึกว่าไม่จบสักทีเดียว มีอารมณ์บางอย่างอ้อยอิ่งอยู่ในความรู้สึกให้เราต้องคิดต่อ... แต่แม้เรื่องนี้จะดูเศร้า เมื่ออ่านจบแล้วเราจะไม่รู้สึกเศร้านัก สตีเฟนส์เองก็ดูเข้าใจโลกมากขึ้น แอดชอบข้อความในช่วงท้ายของการเดินทางของสตีเฟนส์ เพื่อนเดินทางคนหนึ่งบอกเขาว่า
"Don't keep looking back all the time, you're bound to get depressed....All right, so neither of us are exactly in our first flush of youth, but you've got to keep looking forward...You've got to enjoy yourself. The evening's the best part of the day. You've done your day's work. Now you can put your feet up and enjoy it. That's how I look at it... "
.
ถ้าใครมีโอกาสดูภาพยนตร์เรื่องนี้แล้วแอดขอแนะนำให้ลองอ่านหนังสือด้วยจะยิ่งชอบค่ะ (ฉบับแปลหรือต้นฉบับก็ได้)​ จะรู้สึกเติมเต็มมุมมองเรื่อง "ศักดิ์ศรี" ของความเป็นมนุษย์ ความกล้าที่จะเปิดเผยความรู้สึกแท้จริงของตนเอง และความจริงที่ว่าเราไม่ควรหวนอาลัยถึงวันวารที่ผ่านไป แต่ควรใช้ชีวิตอยู่กับปัจจุบัน
.
คาสึโอะ อิชิงุโระ เกิดที่เมืองนางาซากิประเทศญี่ปุ่น​ แต่ติดตามครอบครัวไปอยู่อังกฤษตั้งแต่เล็ก เขาเรียนจบปริญญาตรีด้านภาษาอังกฤษและปรัชญา และจบปริญญาโทด้านการเขียนเชิงสร้างสรรค์ (Creative Writing)​ มีผลงานหลายเรื่อง
- เล่มแรกเรื่อง "A Pale View of Hills" ในปี ค.ศ. ๑๙๘๒ ซึ่งได้รางวัล Winifred Holtby Prize จาก Royal Society of Literature
- เล่มที่สองเรื่อง "An Artist of the Floating World" ปี ค.ศ. ๑๙๘๖ ได้รางวัล Whitebread Book of the Year ในปีเดียวกัน
- เล่มที่สามเรื่อง "The Remains of the Day" ได้รับรางวัล Booker Prize เมื่อปี ค.ศ. ๑๙๘๙​
.
.
#อ่านอีกครั้งก็ยังชอบ #TheRemainsoftheDay #คาสึโอะอิชิงุโระ #เถ้าถ่านแห่งวารวัน #นาลันทาคุปต์ #วรรณกรรมคลาสสิกร่วมสมัย
โฆษณา